Language   

Στο παζάρι του φονιά

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese dal libretto che accompagna l’album “Νέα Τραγούδια” (“New Songs”)
ΣΤΟ ΠΑΖΆΡΙ ΤΟΥ ΦΟΝΙΆ

Στο παζάρι του ληστή
πούλησα τα δάκρυα μου
κι ήβρα την πόρτα σου κλειστή
αγάπη
αγάπη
αγάπη μου
πούλησα και την καρδιά μου

Στο παζάρι του φονιά
σ' έφεραν σαν περιστέρι
Σάββατο βράδυ στις εννιά
και πούλησα
και πούλησα
τα μάτια μου κι αγόρασα μαχαίρι

Στα παζάρια όλης της γης
παίξαν ζάρια την καρδιά μου
αγάπη μου σ' αγόρασαν μ' αλυσίδες
μ' αλυσίδες και πληγές
και καρφιά στον ερωτά μου

AT THE BAZAAR OF THE BRIGAND

At the bazaar of the brigand I sold my tears
and I found your door shut, Love, Love, my Love.
I even sold my heart.

At the bazaar of the murderer they brought you like a dove,
a Saturday night at nine. I sold my eyes
and bought a knife.

At the bazaar of the dawn I sold even my voice.
They took my blood too, Love, Love, my Love,
my rock-like patience.

At the bazaar of the whole earth they gambled with my joy
and, my Love, I bought you in chains and with wounds,
and there were nails in my beloved.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org