Στο παζάρι του φονιά
Mikis Theodorakis / Mίκης ΘεοδωράκηςOriginal | Traduzione inglese da www.mikis-theodorakis.net |
ΣΤΟ ΠΑΖΆΡΙ ΤΟΥ ΦΟΝΙΆ Στο παζάρι του ληστή πούλησα τα δάκρυα μου κι ήβρα την πόρτα σου κλειστή αγάπη αγάπη αγάπη μου πούλησα και την καρδιά μου Στο παζάρι του φονιά σ' έφεραν σαν περιστέρι Σάββατο βράδυ στις εννιά και πούλησα και πούλησα τα μάτια μου κι αγόρασα μαχαίρι Στα παζάρια όλης της γης παίξαν ζάρια την καρδιά μου αγάπη μου σ' αγόρασαν μ' αλυσίδες μ' αλυσίδες και πληγές και καρφιά στον ερωτά μου | AT THE BAZAAR OF THE MURDERER At the bazaar of the thief I sold my tears and I found your door shut love, love, my love and I sold my heart. To the bazaar of the murderer I brought you like a dove I brought you in the evening at nine and I sold my eyes and bought a knife. At the bazaar of dawn I sold my voice they took my blood too love, love, my love stone of my patience. At the bazaar of the whole earth they gambled with my joy my love, I bought you with chains, with chains and wounds. |