Když mě brali za vojáka
Jaromír NohavicaVersion française – QUAND ILS M'ONT FAIT COCU – Marco Valdo M.I.... | |
WHEN I WAS DRAFTED AS A SOLDIER When I was drafted as a soldier They made me leave my old hometown They shaved my head I looked so stupid Like the fellas all around ‘round ‘round ‘round Like the fellas all around They locked me up right in the barracks And they started teaching me The skill to kill for my great country The way a soldier has to be be be be The way a soldier has to be After taps up on my bunk bed I cuddled closer to the wall I thought about my little sweetheart And quietly I had to bawl, bawl, bawl, bawl. And quietly I had to bawl When she came to pay visit I was bed bound with the flu Someone kept on walking on us So there was nothing we could do do do do So there was nothing we could do Don’t you fall my gentle teardrops She really can’t be blamed for much A pretty girl needs a true love And a soft, endearing touch, touch, touch, touch And a soft, endearing touch The major wears a lot more medals She met him at the entrance gate He said his pad rather empty And so he took her to his place, place, place, place And so he took her to his place Why should you care about a soldier When his girl dumps him cold Fare thee well my Frankie Šrámek This story’s really getting old, old, old, old Perhaps it’s meant to be untold | QUAND ILS M'ONT FAIT COCU Quand j'ai dû aller soldat, ils m'ont fait la boule à zéro Moi, du coup, j'avais vraiment l'air d'un idiot Comme tous ceux autour de moi, moi, moi Comme tous ceux autour de moi. Ils m'ont encaserné, ils ont voulu m'enseigner Comment devenir un soldat régulier Et défendre mon pays, hi, hi, hi Et défendre mon pays. En me retournant à l'heure du couvre-feu Dans la chambre, je pensais à nous deux Et je me sentais bien, bien, bien, Je me sentais bien. Quand elle est venue me voir au milieu de l'été, J'avais une pneumonie, j'étais consigné ; Et ainsi, entre nous, il ne s'est rien passé, sé, sé Et ainsi, il ne s'est rien passé. Mes yeux, je vous en prie, il ne faut pas pleurer Car une fille, voyez-vous, a besoin d'aimer Et ainsi elle se console avec l'amour, mour, mour, Et ainsi elle se console avec l'amour. Le major orné d'une grande étoile, à l'entrée l'a rencontrée, Et il lui a dit qu'il avait un beau logis, Et ainsi elle s'en est allée, ée, ée, ée, ée, Elle a fait ses bagages et s'en est allée avec lui. Que reste-t-il d'un soldat, quand son amie l'a-t-il trahi ? Au revoir, monsieur Fráňo Šrámku. Et, vous autres, qu'en pensez-vous les amis ? De cette histoire du soldat cocu, cu, cu, cu... |