Lingua   

Τρία ποτάμια

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese da www.mikis-theodorakis.net
ΤΡΊΑ ΠΟΤΆΜΙΑTHREE RIVERS
  
Τρία ποτάμια τρεις φορές πέρασαν στην καρδιά μουThree rivers thrice passed over my heart
και κλέψανε τα νιάτα μου και πήραν τη χαρά μου.and stole my youth and took away my joy.
  
Τό 'να ποτάμι ήταν θολό και τ' άλλο αγριεμένοThe first river was turbid. the second raging
το τρίτο έσερνε καημούς και δάκρυ μαυρισμένο.the third dragged grief and a blackened tear.
  
Πήγα κι εγώ να πιω νερό, πήγα να ξεδιψάσωI too went to drink water, I went to quench my thirst
τρία ποτάμια πάτησα και τρία να περάσω.three rivers I set foot on, and three I have to cross.
  
Τό 'να μου πήρε την καρδιά και τ' άλλο τη φωνή μουOne took away my heart, and the other my voice
στο τρίτο που ήσουνα κι εσύ έχασα τη ζωή μου.on the third, where you were, I lost my life.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org