| Versione italiana da u2anchetu |
LOVE AND PEACE OR ELSE | PACE E AMORE O ALTRO |
| |
Lay down | Lascia |
Lay down | Lascia |
Lay your sweet lovely on the ground | Lascia la tua dolce bellezza per terra |
Lay your love on the track | Lascia il tuo amore sulla traccia |
We're gonna break the monster's back | Spezzeremo la schiena del mostro |
Yes we are... | Sì lo faremo... |
Lay down your treasure | Lascia il tuo tesoro |
Lay it down now brother | Lascialo adesso fratello |
You don't have time | Non hai tempo |
For a jealous lover | Per un'amante gelosa |
| |
As you enter this life | Mentre entri in questa vita |
I pray you depart | Io prego che tu parta |
With a wrinkled face | Con un viso grinzoso |
And a brand new heart | Ed un cuore nuovo di zecca |
| |
I don't know if I can take it | Non so se me lo posso permettere |
I'm not easy on my knees | Non sono a mio agio in ginocchio |
Here's my heart you can break it | Ecco il mio cuore puoi spezzarlo |
| |
I need some release, release, release | Ho bisogno di un po’ di sollievo, sollievo, sollievo |
| |
We need | Abbiamo bisogno di |
Love and peace | Pace e amore |
Love and peace | Pace e amore |
| |
Lay down | Lascia |
Lay down your guns | Lascia le tue pistole |
All your daughters of Zion | Tutte le tue figlie di Sion |
All your Abraham sons | Tutti i tuoi figli di Abramo |
| |
I don't know if I can make it | Non so se posso farlo |
I'm not easy on my knees | Non sono a mio agio in ginocchio |
Here's my heart and you can break it | Ecco il mio cuore e tu puoi spezzarlo |
I need some release, release, release | Ho bisogno di un po’ di sollievo, sollievo, sollievo |
| |
We need | Abbiamo bisogno di |
Love and peace | Pace e amore |
Love and peace | Pace e amore |
| |
Baby don't fight | Cara non lottare |
We can talk this thing through | Possiamo gestire questa cosa |
It's not a big problem | Non è un gran problema |
It's just me and you | Siamo solo tu ed io |
You can call or I'll phone | Puoi chiamarmi o ti telefonerò io |
The TV is still on | La TV è ancora accesa |
But the sound is turned down | Ma l’audio è abbassato |
And the troops on the ground | E le truppe per terra |
Are about to dig in | Stanno per scavare trincee |
| |
And I wonder where is the love? | E mi domando dov’è l’amore? |
Where is the love? | Dov’è l’amore? |
Where is the love? | Dov’è l’amore? |
Where is the love? | Dov’è l’amore? |
Love and peace | Pace e amore |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.