Lingua   

Handsome Johnny

Richie Havens
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione spagnola di Gustavo Sierra Fernández
HANDSOME JOHNNYJOHNNY EL GUAPO
Hey, look yonder, tell me what's that you see
Marching to the fields of Concord?
It looks like Handsome Johnny with a musket in his hand,
Marching to the Concord war, hey marching to the Concord war.
Hey, mira allá abajo, dime lo que ves
marchando a los campos de Concord,
parece Johnny el Guapo con un mosquete en su mano,
yendo a la guerra de Concord,
hey, yendo a la guerra de Concord.
Hey, look yonder, tell me what you see
Marching to the fields of Gettysburg?
It looks like Handsome Johnny with a flintlock in his hand,
Marching to the Gettysburg war, hey marching to the Gettysburg war.
Hey, mira allá abajo, dime lo que ves
marchando a los campos de Gettysburg,
parece Johnny el Guapo con un rifle en su mano,
yendo a la guerra de Gettysburg,
hey, yendo a la guerra de Gettysburg.
Hey, look yonder, tell me what's that you see
Marching to the fields of Dunkirk?
It looks like Handsome Johnny with a carbine in his hand,
Marching to the Dunkirk war, hey marching to the Dunkirk war.
Hey, mira allá abajo, dime lo que ves
marchando a los campos de Dunkirk,
parece Johnny el Guapo con una carabina en su mano,
yendo a la guerra de Dunkirk,
hey, yendo a la guerra de Dunkirk.
Hey, look yonder, tell me what you see
Marching to the fields of Korea?
It looks like Handsome Johnny with an M1 in his hand,
Marching to the Korean war, hey marching to the Korean war.
Hey, mira allá abajo, dime lo que ves
marchando a los campos de Corea,
parece Johnny el Guapo con un M1 en su mano,
yendo a
la guerra de Corea,
hey, yendo a la guerra de Corea.
Hey, look yonder, tell me what you see
Marching to the fields of Vietnam?
It looks like Handsome Johnny with an M15,
Marching to the Vietnam war, hey marching to the Vietnam war.
Hey, mira allá abajo, dime lo que ves
marchando a los campos de Vietnam,
parece Johnny el Guapo con un M15 en su mano,
yendo a
la guerra de Vietnam,
hey, yendo a la guerra de Vietnam.
Hey, look yonder, tell me what you see
Marching to the fields of Birmingham?
It looks like Handsome Johnny with his hand rolled in a fist,
Marching to the Birmingham war, hey marching to the Birmingham war.
Hey, mira allá abajo, dime lo que ves
marchando a los campos de Brimingham,
parece Johnny el Guapo con su mano cerrada en puño,
yendo a
la guerra de Brimingham,
hey, yendo a la guerra de Brimingham.
Hey, it's a long hard road, it's a long hard road,
It's a long hard road, before we'll be free.
Hey, es un camino largo y duro, es un camino largo y duro,
es un camino largo y duro antes de que seamos libres.
Hey, what's the use of singing this song, some of you are not even listening.
Tell me what it is we've got to do: wait for our fields to start glistening,
Wait for the bullets to start whistling.
Here comes a hydrogen bomb, here comes a guided missile,
Here comes a hydrogen bomb: I can almost hear its whistle.
Hey, para que sirve cantar esta canción, algunos de vosotros ni siquiera estáis escuchando.
Decidme lo que es lo que tenemos que hacer: esperar a que nuestros campos comiencen a centellear,
esperar a que las balas empiecen a silbar.
Aquí viene una bomba de Hidrógeno, aquí viene un misil teledirigido,
aquí viene una bomba de hidrógeno: casi la puedo oír silbar.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org