Lingua   

Lager

Francesco Guccini
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione ebraica di Riccardo Venturi
LAGERלגר
פרנצ’סקו גוצ’יני, 1981
מהאלבום “מטרופוליס”
Un lager. Cos'è un lager?
E una cosa nata in tempi tristi,
dove dopo passano i turisti
occhi increduli agli orrori visti
(non buttar la pelle del salame!)
Cos'è un lager?
È una cosa come un monumento,
e il ricordo assieme agli anni è spento
non ce n'è mai stati, solo in quel momento,
l'uomo in fondo è buono,
meno il nazi infame!
Cos'è un lager?
Ma ce n'è, ma c'è chi li ha veduti,
o son balle di sopravvissuti?
Illegali i testimoni muti,
non si facciano nemmen parlare!
Cos'è un lager?
לדר אחד. מה לדר אחד?
זה דבר עצוב אהד שנולד בזמנים בעצובים
איפה אחר-כך עוברים התירים
עם עינים נוטים לפקפק להאימות שריתו
(אל זרק את העור של הסלמי!)
מה לדר אחד?
זה דבר אהד כמו מצבה,
והמזכרת התכבה יחד עם השנות,
לא היה קים לעולם, בודד ברגע בההיא,
האדם טוב בתחתת,
למעט-הנצי הרע!
מה לדר אחד?
אבל יש, יש מישהו שראה,
או גם שקרי נשארים בחיים?
העדים האלמים לא-חקיים,
גם לא צריכים לדבר!
מה לדר אחד?
Sono mille e mille occhiaie vuote,
sono mani magre abbarbicate ai fili
son baracche e uffici, orari, timbri, ruote,
son routine e risa dietro a dei fucili
sono la paura l'unica emozione,
sono angoscia d'anni dove il niente è tutto
sono una follia ed un'allucinazione
che la nostra noia sembra quasi un rutto
sono il lato buio della nostra mente,
sono un qualche cosa da dimenticare
sono eternità di risa di demente,
sono un manifesto che si può firmare
è un lager.
אלף ואלף מבטים חללים
ידים רזים םדבקים להוטים
צריפים ולשכות, שעות, חותמות, גלגלים,
רוטין וצחוקים אחרי רובים
הפחד הרגשה היחידה,
חרדת שנות איפה שום דבר הכל
שגעון ומקסם-שוה
ושעמומנו דומה כמעט גהוק אחד
הצד החשוך של שכלנו
משהו שיש לשכח
הנצח של צחוקי מטומטם
כרוז אחד שאפשר לחתם,
זה לדר אחד.
Cos'è un lager?
Il fenomeno ci fu. È finito!
Li commemoriamo, il resto è un mito!
l'hanno confermato ieri al mio partito,
chi lo afferma è un qualunquista cane.
Cos'è un lager?
È una cosa sporca, cosa dei padroni,
cosa vergognosa di certe nazioni
noi ammazziamo solo per motivi buoni,
quando sono buoni?
Sta a noi giudicare.
מה לדר אחד?
הדבר היה. גמר!
אנחנו זוכרים אותם, העדף אגדה!
זה אשר אתמול ממפלגתי,
הוא אומר את הזה פשיסט וכלב.
מה לדר אחד?
זה דבר מלכלך אחד, דבר הבעלים,
זה דבר בושי של איזה לאם
אנחנו הורגים יחיד לנמוקים לטובים,
מתי אלה טובים?
המשפט יש לנו.
Cos'è un lager?
È una fede certa e salverà la gente,
l'utopia che un giorno si farà presente
millenaria idea, gran purga d'occidente,
chi si oppone è un giuda
e lo dovrai schiacciare.
Cos'è un lager?
מה לדר אחד?
זה אמונה בטוחה שויציל את האנשים,
האוטופיה שהיה קים ביום באחד
רעיון רבבת שנות, תרופה גדולה של המערב,
המתנגד הוא בוגד אחד
שעליך למעך אותו.
מה לדר אחד?
Son recinti e stalli di animali strani,
gambe che per anni fan gli stessi passi
esseri diversi, scarsamente umani,
cosa fra le cose, l'erba, i mitra i sassi
ironia per quella che chiamiam ragione,
sbagli ammessi solo sempre troppo dopo
prima sventolanti giustificazione,
una causa santa, un luminoso scopo
sono la consueta prassi del terrore,
sempre per qualcosa, sempre per la pace
sono un posto in cui spesso la gente muore,
sono un posto in cui, peggio,
la gente nasce.
גדרים ורפות של היות מוזרות,
רגלים שעושים צעדים שוים
ישויות מבדילות, לא מספיק אנושיות,
דבר בין-הדברים, העשב, המקלעות, האבנות
אירוניה לזה שאנחנו קורים תבונה,
טעויות מסכימות תמיד יותר מדי בפגור
ומנוערות קדם הצרקה אחת
סבה קדושה אחת, מטרה נהירה אחת
וזה הנסיון רגיל של הבעתה,
תמיד למשהו, תמיד לשלום,
זה מקום איפה האנשימ לעתים קרובות מתו,
זה מקום איפה, יותר גרוע,
האנשימ האנשימ נולדו.
E un lager.
Cos'è un lager?
E una cosa stata, cosa che sarà,
può essere in un ghetto, fabbrica, città
contro queste cose o chi non lo vorrà,
contro chi va contro o le difenderà
prima per chi perde e poi chi vincerà,
uno ne finisce ed uno sorgerà
sempre per il bene dell'umanità,
chi di voi kapò, chi vittima sarà
in un lager.
זה לגר אחד.
מה לגר אחד?
זה דבר שהיה, זה דבר שיהיה,
זה יכול להיות בגטו, בבית-חרשת, בעיר,
נגד הדברים האלה א גם נגד הוא שלא ירצהם
נגד השמנגד א גם נגד ההוגן אותם
קדם לאובד ואחרה למנצח,
אחד גומר ואחד ילד
תמיד לחבת האנושות,
מי יהיה הקפו, מי יהיה הקרבן
בלגר באחד.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org