Language   

La paix sur terre

Jean Ferrat
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
LA PAIX SUR TERREPACE SULLA TERRA
  
Nous ne voulons plus de guerreNoi non vogliamo più guerra
Nous ne voulons plus de sangNoi non vogliamo più sangue
Halte aux armes nucléairesStop alle armi nucleari
Halte à la course au néantStop alla corsa verso il niente
Devant tous les peuples frèresAl cospetto di tutti i popoli fratelli
Qui s'en porteront garantsChe se ne faranno garanti
Déclarons la paix sur terreDichiariamo la pace sulla terra
UnilatéralementUnilateralmente
  
La force de la France c'est l'esprit des LumièresLa forza della Francia è lo spirito dei lumi
Cette petite flamme au coeur du monde entierquesta fiammella nel cuore del mondo intero
Qui éclaire toujours les peuples en colèreche illumina sempre i popoli in collera
En quête de justice et de la libertéche cercano giustizia e libertà
  
Nous ne voulons plus de guerreNoi non vogliamo più guerra
Nous ne voulons plus de sangNoi non vogliamo più sangue
Halte aux armes nucléairesStop alle armi nucleari
Halte à la course au néantStop alla corsa verso il niente
Devant tous les peuples frèresAl cospetto di tutti i popoli fratelli
Qui s'en porteront garantsChe se ne faranno garanti
Déclarons la paix sur terreDichiariamo la pace sulla terra
UnilatéralementUnilateralmente
  
Parce qu'ils ont un jour atteint l'UniverselPerché un giorno hanno raggiunto l'Universale
Dans ce qu'ils ont écrit cherché sculpté ou peintin quello che hanno scritto cercato scolpito o dipinto
La force de la France c'est Cézanne et Ravella forza della Francia sono Cézanne e Ravel,
C'est Voltaire et Pasteur c'est Verlaine et Rodinsono Voltaire e Pasteur, sono Verlaine e Rodin
  
Nous ne voulons plus de guerreNoi non vogliamo più guerra
Nous ne voulons plus de sangNoi non vogliamo più sangue
Halte aux armes nucléairesStop alle armi nucleari
Halte à la course au néantStop alla corsa verso il niente
Devant tous les peuples frèresAl cospetto di tutti i popoli fratelli
Qui s'en porteront garantsChe se ne faranno garanti
Déclarons la paix sur terreDichiariamo la pace sulla terra
UnilatéralementUnilateralmente
  
La force de la France elle est dans ses poètesLa forza della Francia è nei suoi poeti
Qui taillent l'avenir au mois de mai des motsche modellano il futuro con il maggio delle parole
Couvrez leurs yeux de cendre tranchez leur gorge ouvertecoprite i loro occhi di cenere, tagliate loro la gola
Vous n'étoufferez pas le chant du renouveauma non soffocherete il canto della rinascita
  
Nous ne voulons plus de guerreNoi non vogliamo più guerra
Nous ne voulons plus de sangNoi non vogliamo più sangue
Halte aux armes nucléairesStop alle armi nucleari
Halte à la course au néantStop alla corsa verso il niente
Devant tous les peuples frèresAl cospetto di tutti i popoli fratelli
Qui s'en porteront garantsChe se ne faranno garanti
Déclarons la paix sur terreDichiariamo la pace sulla terra
UnilatéralementUnilateralmente
  
La force de la France elle sera immenseLa forza della Francia sarà immensa
Défiant à jamais et l'espace et le tempssfidando per sempre sia il tempo che lo spazio
Le jour où j'entendrai reprendre ma romanceil giorno in cui sentirò riecheggiare la mia canzone
Dans la réalité de la foule chantantnella realtà della folla che canta
  
Nous ne voulons plus de guerreNoi non vogliamo più guerra
Nous ne voulons plus de sangNoi non vogliamo più sangue
Halte aux armes nucléairesStop alle armi nucleari
Halte à la course au néantStop alla corsa verso il niente
Devant tous les peuples frèresAl cospetto di tutti i popoli fratelli
Qui s'en porteront garantsChe se ne faranno garanti
Déclarons la paix sur terreDichiariamo la pace sulla terra
UnilatéralementUnilateralmente.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org