Ein bißchen Frieden
NicoleOriginale | Versione svedese di Roland von Malmborg |
EIN BISSCHEN FRIEDEN | LITE MERA FRED |
Wie eine Blume am Winterbeginn Und so wie ein Feuer im eisigen Wind Wie eine Puppe die keiner mehr mag Fühl’ ich mich an manchem Tag | ”Som längtande blomma i snöbunden jord, som flämtande låga i höstby från nord, som flyktig dagg uti ökenvind vrång, - känner jag mej mången gång. |
Dann seh’ ich die Wolken, die über uns sind Und höre die Schreie der Vögel im Wind Ich sing’ aus Angst vor dem Dunkeln mein Lied Und hoffe daß nichts geschieht | Men bak’ moln av bly står sol som ska lysa! Så tänker jag när jag tvingas frysa. Då fräter ej frost min längtans knopp: Så länge liv finns, så finns det hopp! |
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Sonne Für diese Erde auf der wir wohnen Ein bißchen Frieden, ein bißchen Freude Ein bißchen Wärme, das wünsch’ ich mir | Dunkla drar molnen och dämpar mitt sinn’ och fåglar flämtar i virvlande vind. Min sång mot mörkret vill jag dela med er: Håll ut, så det onda ej sker! |
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Träumen Und daß die Menschen nicht so oft weinen Ein bißchen Frieden, ein bißchen Liebe Daß ich die Hoffnung nie mehr verlier’ | Lite mera fred! Lite mera ljus över denna vår Jord, som är allas hus. Lite mera fred! Lite glädje med. Lite mera hopp: Låt oss aldrig ge opp! |
Ich weiß, meine Lieder, die ändern nicht viel Ich bin nur ein Mädchen, das sagt was es fühlt Allein bin ich hilflos, ein Vogel im Wind Der spürt daß der Sturm beginnt | Jag vet att en sång sällan ändrar direkt, men kraften kommer när drömmar får dräkt. Min svala ruvar vid sommarens rot och varnar mot stormens hot. |
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Sonne Für diese Erde auf der wir wohnen Ein bißchen Frieden, ein bißchen Freude Ein bißchen Wärme, das wünsch’ ich mir | Lite mera fred! Lite mer av drömmar Lite mera kärlek, där nu tårar strömmar. Lite mera fred! Lite värme med. Allas kedjor loss, jag önskar oss! |
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Träumen Und daß die Menschen nicht so oft weinen Ein bißchen Frieden, ein bißchen Liebe Daß ich die Hoffnung nie mehr verlier’ | Vårt vatten mjukt ska holka hård sten. Vårt hopp ska bära, fast timmen är sen. Genom dalen mörk bär vi grodden så grön som en dag ska prunka skön. |
Sing mit mir ein kleines Lied (Ein bißchen Frieden, ein bißchen Sonne) (Für diese Erde auf der wir wohnen) Daß die Welt in Frieden lebt (Ein bißchen Frieden, ein bißchen Freude) (Ein bißchen Wärme, das wünsch’ ich mir) | Med ditt enda ljus kan du tända tusen! Din röst, med andras bli som orgelbrusen! Låt din blom ge frö, så kan ej livet dö. Vår dagg, vår bön, ska göra Jorden grön! |
Singt mit mir ein kleines Lied (Ein bißchen Frieden, ein bißchen Träumen) (Und daß die Menschen nicht so oft weinen) Daß die Welt in Frieden lebt (Ein bißchen Frieden, ein bißchen Liebe) (Daß ich die Hoffnung nie mehr verlier’) | Lite mera fred! Lite mera ljus över denna vår Jord, som är allas hus. Lite mera fred! Lite glädje med. Lite mera hopp: Låt oss aldrig ge opp!” |