Language   

My Country

New Model Army
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
MY COUNTRYIL MIO PAESE
  
Tell all the people who believe what they read in the pressDite a tutti quelli che credono in quello che leggono nei giornali
Tell all the folk who stare from behind suburban wallsDite a tutta la gente che guarda da dietro i muri della periferia
The enemy is not some nation far across the seaIl nemico non è una qualche nazione lontana di là del mare
The enemy is with us every single breathing dayIl nemico è con noi ogni singolo giorno
  
So yes, I will fight for my countryQuindi, sì, combatterò per il mio paese
The land that I love so wellLa terra che amo tanto
Yes - for justice, a land fit for all our futuresSì - per la giustizia, una terra adatta a ogni possibile nostro futuro
Yes, I will fight for my countrySì, combatterò per il mio paese
The land that I love so wellLa terra che amo tanto
Hear the voices of our history echo all aroundSenti le voci della nostra storia riecheggiare tutt'intorno
  
Fight all the ones who divide us rich against poorCombatterò tutti quelli che ci dividono ricchi contro poveri
Fight all the ones who divide us white against blackCombatterò tutti quelli che ci dividono bianchi contro neri
Fight all the ones who want their missiles in our earthCombatterò tutti quelli che vogliono missili sulla nostra terra
Fight all the powers who would lead us into warCombatterò tutti i poteri che ci conducono in guerra
  
And yes, I will fight for my countryE sì, combatterò per il mio paese
The land that I love so wellLa terra che amo tanto
Yes - for justice, a land fit for all our futuresSì - per la giustizia, una terra adatta a ogni possibile nostro futuro
Yes, I will fight for my countrySì, combatterò per il mio paese
The land that I love so wellLa terra che amo tanto
Hear the voices of our history echo all aroundSenti le voci della nostra storia riecheggiare tutt'intorno
  
No rights were ever given to us by the grace of GodNessun diritto ci è stato dato dalla grazia di Dio
No rights were ever given by some United Nations clauseNessun diritto ci è stato dato da una qualche clausola delle Nazioni Unite
No rights were ever given by some nice guy at the topNessun diritto ci è stato dato da un qualche bravo ragazzo al comando
Our rights they were bought by all the bloodI nostri diritti sono stati conquistati da tutto il sangue
And all the tears of all ourE le lacrime dei nostri
Grandmothers, grandfathers beforenonni, le nostre nonne prima di noi
  
For all the folk who gave their lives for usPer tutti i ragazzi che hanno dato le loro vite per noi
For all the folk who spit out - never say diePer tutti i ragazzi che hanno urlato - Mai dire mai
For all the fires burning on our highest hillsPer tutti i fuochi che hanno bruciato sulle nostre colline più alte
For all the people spinning tales tonightPer tutta la gente che stasera racconta storielle
Fight all the powers who would abuse our Common LawsCombattete tutti i poteri che violano i nostri Diritti Acquisiti
Fight all the powers who think they only owe themselves...Combattete tutti i poteri che pensano di dover rendere conto solo a se stessi
  
And yes, I will fight for my countryE sì, combatterò per il mio paese
The land that I love so wellLa terra che amo tanto
Yes - for justice, a land fit for all our futuresSì - per la giustizia, una terra adatta a ogni possibile nostro futuro
Yes, I will fight for my countrySì, combatterò per il mio paese
The land that I love so wellLa terra che amo tanto
Hear the voices of our history echo all aroundSenti le voci della nostra storia riecheggiare tutt'intorno


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org