Originale | Versione italiana di Kiocciolina |
FAREWELL, FAREWELL, RACHEL CORRIE | ADDIO, ADDIO, RACHEL CORRIE |
| |
Farewell, farewell, Rachel Corrie | Addio, addio, Rachel Corrie |
Your story will not end. | La tua storia non finirà. |
Though some may call you martyr, | Anche se alcuni ti possono chiamare martire, |
To us you were a friend. | Per noi eri un'amica. |
| |
When first I saw Rachel Corrie | Quando per la prima volta vidi Rachel Corrie |
She was standing up for peace, | Stava prendendo le difese della pace, |
She was working hard for justice, | Stava lavorando duramente per la giustizia, |
And for human kind’s release. | E per il rilascio del genere umano. |
| |
When next I saw Rachel Corrie, | La volta successiva in cui vidi Rachel Corrie, |
She was leaving for Palestine, | Stava partendo per la Palestina, |
Going to be a human shield | Stava andando a fare da scudo umano |
With peacemaking on her mind. | Considerandola un'azione pacificatrice. |
| |
When last I saw Rachel Corrie | Quando vidi per l'ultima volta Rachel Corrie |
She was crying out in vain, | Stava gridando invano, |
Trying to stop the Israeli bulldozer | Tentando di fermare il bulldozer Israeliano |
That crushed her once and again. | Che l'ha schiacciata più volte. |
| |
Dig a hole, dig a hole in the desert | Scava una fossa, scava una fossa nel deserto |
Dig a hole in Rafah town, | Scava una fossa nella città di Rafah, |
Dig a hole in the heart of Israel’s army | Scava una fossa nel cuore dell'esercito israeliano |
For mowing Rachel down. | Per massacrare Rachel. |
| |
Do you hear the people singing? | Senti la gente cantare? |
Can you hear their righteous sound? | Riesci a sentire il loro suono retto? |
No more military aid to Israel, | Basta aiuti militari ad Israele, |
No more tearing houses down! | Basta buttar giù case! |
| |
Rise up, Rise up all you people! | Ribellatevi, Ribellatevi tutti, gente! |
And join your hearts in peace. | Ed unite i vostri cuori in pace. |
Help justice come to Palestine, | Aiutate a far giungere la giustizia in Palestina, |
Demand occupation cease! | Domandate la cessazione dell'occupazione! |
| |
Farewell, farewell, Rachel Corrie, | Addio, addio, Rachel Corrie |
Your story will not end. | La tua storia non finirà. |
To some you are a martyr, | Anche se alcuni ti possono chiamare martire, |
To us you were a friend! | Per noi eri un'amica. |