Lingua   

Rachel Corrie

Lorcan Otway
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Kiocciolina
RACHEL CORRIERACHEL CORRIE
  
I wish I could look into your hardened eyes,Vorrei poter vedere nei vostri occhi induriti,
who drove that tractor as young Rachel dieschi guidava il trattore mentre la giovane Rachel moriva?
Have you lost all your love, could you possibly seeAvete perso tutto il vostro amore? Non riuscite a vedere
You've become like the monsters of your sad historyChe siete diventati come i mostri della vostra triste storia?
  
Is there love in your tractor, of fifty two tonsC'è amore nel vostro trattore da 52 tonnellate?
is hope and desire in your tanks or your gunsci sono speranza e desideri nei vostri carri o nelle vostre pistole?
is there the light of kindness in your bullets of leadc'è la luce della gentilezza nei vostri proiettili?
do these things feel remorse for the innocent deadQueste cose non fanno provare rimorso per le morti innocenti?
  
If she could be with us, Rachel Corrie would saySe potesse essere con noi, Rachel Corrie direbbe
sing another one's story, not mine if you may"Canta la storia di qualcun altro, non la mia se puoi
Sing a song about Ali, who was only eightCanta una canzone su Ali, che aveva solo 8 anni
when a tank driver's hatred sealed Ali's sad fatequando l'odio di un guidatore di carro armato ha sigillato il suo triste destino
  
Sing a song of a mother, expecting new life,Canta la canzone di una madre, che aspetta una nuova vita,
who grew up in hopelessness, terror and strifeche è cresciuta priva di speranza, nel terrore e nel conflitto
Young Nuha who died when her home was struck downLa giovane Nuha, che è morta quando casa sua fu rasa al suolo
by an Israeli army tractor in her Gaza Strip townda un trattore dell'esercito Israeliano nella sua città sulla Striscia di Gaza"
  
But Rachel forgive me, if I sing of your loveMa Rachel, perdonami se canto del tuo amore
how you cared for the ones few ever think ofdi come ti curavi di coloro a cui in pochi pensano
perhaps some who can't feel a strangers cold painforse qualcuno che non riesce a sentire il freddo dolore di uno straniero
by your murder may understand Israel's shametramite il tuo assassinio potrà comprendere la vergogna di Israele
  
I wish I could find a few gentle linesVorrei poter trovare qualche verso gentile
to plant in your hearts some sheltering vinesper piantare nei vostri cuori delle viti per ripararvi
I wish I could bring you some small bit of loveVorrei potervi portare un po' di amore
As a gift to remember Olympia's dovecome regalo per ricordare la colomba di Olympia


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org