Lingua   

Conseil de guerre

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – LE CONDAMNÉ À MORT – Marco Valdo M.I. – 2017...
IL CONDANNATO A MORTELE CONDAMNÉ À MORT
  
Il consiglio di guerraLe conseil de guerre
su due piedi sentenziòDebout, lut la sentence
E ad essere fucilatoEt à être fusillé
ahimè mi condannòHélas, il m’a condamné.
  
Legato e a spintoniLié et poussé,
sulla piazza fui portàOn me mena sur la place.
Dai miei commilitoniLe peloton était composé
Il plotone era formàDe mes compagnons d’armes.
  
Voi che foste i miei fratelliÔ vous mes frères,
Vi hanno fatto diventarIls vous ont fait devenir
I miei boia ma vi perdonoMes bourreaux. Je vous pardonne
Non mi fate più aspettarMais ne faites plus languir.
  
Il mio corpo crivellatoQuand mon corps criblé
Nella polvere cadràDans la poussière sera tombé,
Questa lettera al mio amoreFaites parvenir je vous prie
Fate avere per pietàCette lettre à ma mie.
  
Con gran cura e diligenzaAvec quel soin diligent,
Queste righe scrivo a teJe t’écris ces lignes.
Per le strade di ProvenzaPar les routes de Provence,
Ora andrai senza di meTu iras sans moi dorénavant.
  
L'anello che ti diediDélaisse
No non sfoggiarlo piùNotre serment d’amour
A un altro amore chiediEt demande à un autre toujours
La mia gioventùMa jeunesse.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org