Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
KING AND COUNTRY | KUNINKAAN JA ISÄNMAAN PUOLESTA |
| |
Do you always clean your medals on a wet weekend? | Kiillotatko mitalisi aina, kun on tylsää? |
And polish all your military ornaments? | Ja pyyhit pölyt kaikista sotamuistoistasi? |
I bet you tell romantic stories about the war | Lyön vetoa, että kerrot tunteellisia tarinoita sodasta. |
You never explained what it's all for | Et ole koskaan selittänyt, mihin sitä tavitaan. |
| |
It's hard for me to understand | Minun on vaikea ymmärtää |
The fascination of a gun for a man | ihmisen viehtymystä aseisiin. |
Still you tell romantic stories about the war | Ja silti sinä kerrot tunteellisia tarinoita sodasta. |
You never explained what it's all for | Et ole koskaan selittänyt, mihin sitä tavitaan. |
| |
Do you wake up screaming in the middle of the night | Heräätkö öisin omaan huutoosi, |
When your mind recalls the firing line? | kun palaat mielessäsi luotisateen keskelle? |
Still you tell romantic stories about the war | Ja silti sinä kerrot tunteellisia tarinoita sodasta. |
You never explained what it's all for | Et ole koskaan selittänyt, mihin sitä tavitaan. |
| |
King and Country | Kuninkaan ja isänmaan puolesta. |
King and Country | Kuninkaan ja isänmaan puolesta. |