Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
BALLAD OF THE CUBAN INVASION | BALLATA DELL’INVASIONE DI CUBA |
| |
A thousand went to take the island | Andarono in mille a prendere l’isola |
Chances strong as broken twigs | con delle chances forti come ramoscelli spezzati |
And a thousand stayed there at the island | e in mille sono rimasti là, sull’isola |
Met their fate fate at the Bay of Pigs | incontrando il loro destino alla Baia dei Porci |
| |
They were told when they arrived | Gli avevano detto, quand’erano arrivati |
They'd be helped by Castro's men | che sarebbero stati aiutati dagli uomini di Castro |
But they found out, those who survived | ma i sopravvissuti scoprirono |
That the CIA was wrong again | che la CIA aveva ancora sbagliato |
| |
Why were they wearing my country clothes? | Perché indossavano le divise del mio paese ? |
Why were they spending my country's gold? | Perché spendevano il denaro del mio paese ? |
Who were the friends and who were the foes? | Chi erano gli amici e chi erano i nemici ? |
The headlines were lying, why wasn't I told? | I titoli dei giornali mentivano, perché non mi era stato detto ? |
| |
A thousand went to take the island | Andarono in mille a prendere l’isola |
Chances strong as broken twigs | con delle chances forti come ramoscelli spezzati |
And a thousand stayed there at the island | e in mille sono rimasti là, sull’isola |
Met their fate fate at the Bay of Pigs. | incontrando il loro destino alla Baia dei Porci. |