Language   

Ballad Of The Green Berets (A Parody)

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Versione del Quartetto Cetra (1966)
MEN WHO DIELA BALLATA DEL SOLDATO
  
Sing if you will -- to America's bestTu lo sai che partirò,
With silver wings -- upon their chestsai perchè e dove andrò
Then of pris'ners -- in a torture cellma non sai ed io non so,
Sing of the land -- we've made a hell.quando ancor ti riabbraccerò.
  
On our way -- we bravely goNon temer, amore mio,
Toward what end -- we little knownon temer, non è un addio,
War drums roll -- neath a dark'ning skytutti parton come me,
"Come,young men -- your turn to die."tutte piangono come te.
  
Trained to play the super raceCome gli altri vestirò,
Trained to scorn a darker facecome gli altri marcerò,
Trained in all the ways to killsul berretto un fregio avrò
That small nations may know our will.ma nel mio cuor il tuo volto avrò.
  
In a but a young wife waitsNon temer, ti penserò,
Not knowing what has been his fatenon temer, ti scriverò,
Not knowing if she too will liveogni giorno che passerà
Where bombs are what we have to give.sempre più ci avvicinerà.
  
Sing if you will in this bitter hourE quando poi ritornerò,
Sing of the men gone mad with powersul mio cuor ti stringerò,
Then of the child, the sun, the grassti dirò, e tu lo sai,
Of better days that could came to pass.ti dirò: Non lasciarmi mai!
  
But on our way we bravely goLa la la la la la la,
Toward what end we little know,la la la la la la la,
And war drums roll neath dark'ning skyti dirò, e tu lo sai,
"Come,young men, your turn to die."ti dirò: Non lasciarmi mai, mai mai!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org