Originale | Versione greca di Sofia.
|
QUÈ VOLEN AQUESTA GENT? | ΤΙ ΘΕΛΟΥΝ ΑΥΤΟΙ ΟΙ ΑΝΤΗΡΩΠΟΙ; |
| |
De matinada han trucat, | Τα ξημερώματα χτύπησαν, |
són al replà de l'escala; | είναι στο κεφαλόσκαλο |
la mare quan surt a obrir | η μητέρα όταν βγαίνει να ανοίξει, |
porta la bata posada. | φοράει τη ρόμπα. |
| |
«Què volen aquesta gent | "Tι θέλουν αυτοί οι άνθρωποι |
que truquen de matinada?» | που χτυπάνε τα ξημερώματα;" |
| |
«El seu fill, que no és aquí?» | "O γιος σας δεν είναι εδώ" |
«N'és adormit a la cambra. | "Κοιμάται στο δωμάτιο, |
Què li volen al meu fill?» | τι τον θέλετε το γιο μου;" |
El fill mig es desvetllava. | Ο γιος μισοξυπνούσε |
| |
«Què volen aquesta gent | "Tι θέλουν αυτοί οι άνθρωποι |
que truquen de matinada?» | που χτυπάνε τα ξημερώματα;" |
| |
La mare ben poc en sap, | Η μητέρα λίγα ξέρει |
de totes les esperances | για όλες τις ελπίδες |
del seu fill estudiant, | του φοιτητή γιου της |
que ben compromès n'estava. | που ήταν καλά μπλεγμένος |
| |
«Què volen aquesta gent | "Tι θέλουν αυτοί οι άνθρωποι |
que truquen de matinada?» | που χτυπάνε τα ξημερώματα;" |
| |
Dies fa que parla poc | Εδώ και μέρες μιλάει λίγο |
i cada nit s'agitava. | και κάθε νύχτα ήταν ανήσυχος, |
Li venia un tremolor | του ερχόταν να τρέμει |
tement un truc a trenc d'alba. | φοβόταν ένα χτύπο την αυγή |
| |
«Què volen aquesta gent | "Tι θέλουν αυτοί οι άνθρωποι |
que truquen de matinada?» | που χτυπάνε τα ξημερώματα;" |
| |
Encara no ben despert | Χωρίς να έχει ξυπνήσει καλά |
ja sent viva la trucada, | ακούει καθαρά το χτύπο |
i es llança pel finestral, | και πηδάει απ΄ το παράθυρο |
a l'asfalt d'una volada. | κατευθείαν στην άσφαλτο. |
| |
«Què volen aquesta gent | "Tι θέλουν αυτοί οι άνθρωποι |
que truquen de matinada?» | που χτυπάνε τα ξημερώματα;" |
| |
Els que truquen resten muts, | Αυτοί που χτυπάνε μένουν άφωνοι, |
menys un d'ells, potser el que mana, | εκτός από έναν- ίσως αυτόν που διατάζει- |
que s'inclina pel finestral. | που σκύβει στο παράθυρο, |
Darrere xiscla la mare. | πίσω ουρλιάζει η μητέρα |
| |
«Què volen aquesta gent | "Tι θέλουν αυτοί οι άνθρωποι |
que truquen de matinada?» | που χτυπάνε τα ξημερώματα;" |
| |
De matinada han trucat, | Τα ξημερώματα χτύπησαν, |
la llei una hora assenyala. | -ο νόμος δείχνει μια ώρα- |
Ara l'estudiant és mort, | Τώρα ο φοιτητής είναι νεκρός, |
és mort d'un truc a trenc d'alba. | νεκρός από ένα χτύπο την αυγή. |
| |
«Què volen aquesta gent | "Tι θέλουν αυτοί οι άνθρωποι |
que truquen de matinada?» | που χτυπάνε τα ξημερώματα;" |