| Versió en català de l'Alguer (Cerdenya) de Claudia Crabuzza
|
¿QUÉ ES LO QUE QUIERE ESA GENTE? | COSA VOL AQUEIXA GENT |
| |
De madrugada han llamado, | A la maitinada han picat |
están en el rellano de la escalera; | són ja a damunt de l’escala |
cuando les abre, | la mare quan ixi a obrir |
la madre lleva puesta la bata. | encara té la vestalla |
| |
«¿Qué es lo que quiere esa gente | Cosa vol aqueixa gent |
que llama de madrugada?» | que pica a la maitinada |
| |
«Su hijo, ¿se encuentra aquí?» | Son fill, no és en aquí? |
«Está en su habitación durmiendo. | Se troba dormint encara |
¿Qué desean de mi hijo?» | cosa volen de mon fill |
El hijo se espapilaba. | lo fill mig se despertava |
| |
«¿Qué es lo que quiere esa gente | Cosa vol aqueixa gent |
que llama de madrugada?» | que pica a la maitinada |
| |
La madre sabe bien poco, | La mare ben poc ne sap |
de todas las esperanzas | de totes les esperances |
de su hijo estudiante, | de son fill que està estudiant |
que tan comprometido estaba. | que als guais ja se trobava |
| |
«¿Qué es lo que quiere esa gente | Cosa vol aqueixa gent |
que llama de madrugada?» | que pica a la maitinada |
| |
Hace días que habla poco. | Són dies que parla poc |
Cada noche se agitaba | i cada nit s'agitava |
y un temblor le recorría | hi veniva una tremor |
temiendo una llamada al alba. | temint aquell cop a l'alba |
| |
«¿Qué es lo que quiere | Cosa vol aqueixa gent |
esa gente que llama de madrugada?» | que pica a la maitinada |
| |
Aún sin despertar del todo | Encara no ben despert |
ya oye clara la llamada | ja entén viva la picada |
y de un vuelo al asfalto, | se gita del finestró |
se tira por la ventana. | a l'asfalt en una volada |
| |
«¿Qué es lo que quiere esa gente | Cosa vol aqueixa gent |
que llama de madrugada?» | que pica a la maitinada |
| |
Los que llaman enmudecen, | Los que piquen resten muts |
menos un, tal vez el que manda, | manco u, forsis lo que comana |
que se asoma al ventanal | que mira del finestró |
mientras la madre gritaba. | endrere ólquida la mare |
| |
«¿Qué es lo que quiere esa gente | Cosa vol aqueixa gent |
que llama de madrugada?» | que pica a la maitinada |
| |
De madrugada han llamado, | A la maitinada han picat |
la ley su hora señala. | la lei una hora senyala |
El estudiante está muerto, | ara l'estudent és mort |
muerto de una llamada al alba. | és mort d'aquell cop a l’alba |
| |
«¿Qué es lo que quiere esa gente | Cosa vol aqueixa gent |
que llama de madrugada?» | que pica a la maitinada |