Original | Versione spagnola (castigliana) letterale dal Sito ufficiale... |
QUÈ VOLEN AQUESTA GENT? | ¿QUÉ ES LO QUE QUIERE ESA GENTE? |
| |
De matinada han trucat, | De madrugada han llamado, |
són al replà de l'escala; | están en el rellano de la escalera; |
la mare quan surt a obrir | cuando les abre, |
porta la bata posada. | la madre lleva puesta la bata. |
| |
«Què volen aquesta gent | «¿Qué es lo que quiere esa gente |
que truquen de matinada?» | que llama de madrugada?» |
| |
«El seu fill, que no és aquí?» | «Su hijo, ¿se encuentra aquí?» |
«N'és adormit a la cambra. | «Está en su habitación durmiendo. |
Què li volen al meu fill?» | ¿Qué desean de mi hijo?» |
El fill mig es desvetllava. | El hijo se espapilaba. |
| |
«Què volen aquesta gent | «¿Qué es lo que quiere esa gente |
que truquen de matinada?» | que llama de madrugada?» |
| |
La mare ben poc en sap, | La madre sabe bien poco, |
de totes les esperances | de todas las esperanzas |
del seu fill estudiant, | de su hijo estudiante, |
que ben compromès n'estava. | que tan comprometido estaba. |
| |
«Què volen aquesta gent | «¿Qué es lo que quiere esa gente |
que truquen de matinada?» | que llama de madrugada?» |
| |
Dies fa que parla poc | Hace días que habla poco. |
i cada nit s'agitava. | Cada noche se agitaba |
Li venia un tremolor | y un temblor le recorría |
tement un truc a trenc d'alba. | temiendo una llamada al alba. |
| |
«Què volen aquesta gent | «¿Qué es lo que quiere |
que truquen de matinada?» | esa gente que llama de madrugada?» |
| |
Encara no ben despert | Aún sin despertar del todo |
ja sent viva la trucada, | ya oye clara la llamada |
i es llança pel finestral, | y de un vuelo al asfalto, |
a l'asfalt d'una volada. | se tira por la ventana. |
| |
«Què volen aquesta gent | «¿Qué es lo que quiere esa gente |
que truquen de matinada?» | que llama de madrugada?» |
| |
Els que truquen resten muts, | Los que llaman enmudecen, |
menys un d'ells, potser el que mana, | menos un, tal vez el que manda, |
que s'inclina pel finestral. | que se asoma al ventanal |
Darrere xiscla la mare. | mientras la madre gritaba. |
| |
«Què volen aquesta gent | «¿Qué es lo que quiere esa gente |
que truquen de matinada?» | que llama de madrugada?» |
| |
De matinada han trucat, | De madrugada han llamado, |
la llei una hora assenyala. | la ley su hora señala. |
Ara l'estudiant és mort, | El estudiante está muerto, |
és mort d'un truc a trenc d'alba. | muerto de una llamada al alba. |
| |
«Què volen aquesta gent | «¿Qué es lo que quiere esa gente |
que truquen de matinada?» | que llama de madrugada?» |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.