Language   

Què volen aquesta gent?

Maria Del Mar Bonet
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Flavio Poltronieri da Infinititesti‎ (della...
¿QUÉ ES LO QUE QUIERE ESA GENTE?CHE VUOLE QUESTA GENTE?‎
  
De madrugada han llamado,Chiamarono all’alba
están en el rellano de la escalera;tutta la casa è calma
cuando les abre,la madre va ad aprire
la madre lleva puesta la bata.avvolta nella veste da camera
  
«¿Qué es lo que quiere esa genteChe vuole questa gente
que llama de madrugada?»che chiama all’alba?‎
  
«Su hijo, ¿se encuentra aquí?»Domandarono del figlio
«Está en su habitación durmiendo.il figlio dorme a letto
¿Qué desean de mi hijo?»e a sentire le voci forti
El hijo se espapilaba.di colpo si svegliò
  
«¿Qué es lo que quiere esa genteChe vuole questa gente
que llama de madrugada?»che chiama all’alba?‎
  
La madre sabe bien poco,Giorni senza parlare
de todas las esperanzasnotti ad inquietarsi
de su hijo estudiante,aspettando con timore
que tan comprometido estaba.che lo cercassero a casa sua
  
«¿Qué es lo que quiere esa genteChe vuole questa gente
que llama de madrugada?»che chiama all’alba?‎
  
Hace días que habla poco.La madre non ha mai saputo
Cada noche se agitabaper che cosa il figlio lottava
y un temblor le recorríae che all’università
temiendo una llamada al alba.il suo impegno affermava
  
«¿Qué es lo que quiereChe vuole questa gente
esa gente que llama de madrugada?»che chiama all’alba?‎
  
Aún sin despertar del todoNon sa come scappare
ya oye clara la llamadala paura lo torturava
y de un vuelo al asfalto,dopo che la porta si sarà aperta
se tira por la ventana.si lancerà dalla finestra
  
«¿Qué es lo que quiere esa genteChe vuole questa gente
que llama de madrugada?»che chiama all’alba?‎
  
Los que llaman enmudecen,Ci sono momenti di tensione
menos un, tal vez el que manda,nessuno dice una parola
que se asoma al ventanalla madre che entra dopo
mientras la madre gritaba.grida e piange, straziata
  
«¿Qué es lo que quiere esa genteChe vuole questa gente
que llama de madrugada?»che chiama all’alba?‎
  
De madrugada han llamado,Chiamarono all’alba
la ley su hora señala.la legge marca un’ora
El estudiante está muerto,morto è lo studente
muerto de una llamada al alba.fu un colpo al filo dell’alba
  
«¿Qué es lo que quiere esa genteChe vuole questa gente
que llama de madrugada?»che chiama all’alba?‎


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org