| Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
MENTRE CADONO LE BOMBE | KUN POMMIT PUTOAVAT |
| |
Venite, eretici, venite, peccatori, con debolezze ed errori, | Tulkaa harhaoppiset, tulkaa syntiset, te, joilla on heikkoutenne ja vikanne, |
ma che, comunque, avete il coraggio di rispondere per ciò che siete. | mutta jotka kuitenkin uskallatte seistä sanojenne takana. |
Io mi confesso a voi stanotte, cerco di venire da voi. | Tänä iltana tunnustan syntini teidän puolestanne, hakeudun luoksenne. |
Voglio sempre avere il coraggio di dire quel che vedo. | Haluan aina uskaltaa sanoa sen, mitä näen. |
Sono un uomo imperfetto, ma cerco la verità. | Olen ihminen, jolla on puutteita mutta joka etsii totuutta. |
Ed è più di quanto si possa dire degli ipocriti. | Ja se on enemmän kuin voi sanoa hurskastelijoista. |
Così, quando le bombe cadono sui bambini palestinesi | Ja kun pommit tappavat palestiinalaisia lapsia, |
nelle tendopoli del Libano meridionale, | putoavat Etelä-Libanonin telttakyliin, |
sto in piedi in mezzo a una chiesa e credo agli ipocriti | silloin minä seison keskellä kirkkoa ja kysyn hurskastelijoilta, |
chi è che bruceranno gli Eletti la prossima volta. | kuka on se, jonka Valitut aikovat seuraavaksi polttaa. |
| |
Venite, ditemi qualcosa sulle puttane che tutti calpestano, | Tulkaa ja sanokaa minulle jotain ilotytöistä, joita kaikki halveksivat, |
ma che non fanno altroche essere pagate per quel che danno. | mutta jotka vain perivät maksun siitä mitä tekevät. |
E che cosa ne pensate dei moralisti che esaltano la propria virtù | Ja mitä mieltä pitäisi olla moralisteista, jotka toitottavat hyveitään, |
e che, loro stessi, poi si prostrano davanti allo status e allo stile ? | mutta jotka ostavat rakkautta asemansa tai tavan vuoksi? |
La puttana dovrà andarsene, vergognandosi, con la coda fra le gambe ? | Pitäisikö ilotytön työntää päänsä pensaaseen pelkästä häpeästä? |
Però ci sono delle puttane peggiori di quelle che lei conosce. | Eihän hän ole edes pahin laatuaan. |
Sì, una raffinata signora del jet-set è un costoso scaldaletto | Hienostunut seurapiirinainen vasta on kallis vuoteenlämmittäjä, |
perché lei si aspetta una vita da fannullona nel lusso. | sillä hän haluaa lokoisaa elämää ja luksusta. |
E quando l’ardore si è ghiacciato e cominciano i « mercatini », | Ja kun huuma on hiipunut ja ostoskadut kutsuvat, |
quello che la mantiene deve andare dalla puttana per un bacio. | maksaja joutaa ilotaloon suudelmia anelemaan. |
| |
Venite a vedere i giornalisti, i fustigatori della società ; | Tulkaa ja katsokaa toimittajia, noita yhteiskunnan masokisteja. |
molti di loro buttano via la loro possibilità. | Monet heistä hukkaavat tilaisuutensa. |
Sì, che ne faccio dei vigliacchi che imbrattano le colonne | Mitä iloa minulle on ressukoista, jotka tuhertavat |
con il gossip cittadino e altre cose del tutto innocue ? | paikallisjuoruja ja muita harmittomuuksia? |
Ambiscono tutti a firmare l’articolo e a uno stipendio, | Niistä, joiden ainoa kunnianhimo on oma nimi jutun ylälaidassa, palkka |
e a un tavolo fisso al ristorante dove c’è la « bella gente » | ja paikka Kauniiden Ihmisten pöydässä, |
mentre altri si spezzano la schiena a caccia di verità | kun samaan aikaan toiset etsivät henkensä kaupalla totuuksia, |
che fanno cacare addosso dalla paura una redazione atterrita. | jotka savat elämää pelkäävän toimituksen vatsat kuralle? |
Sì, a questi ultimi voglio dire, prima che cominci il silenzio : | Viimeksi mainituille haluan ennen hiljaisuuden laskeutumista sanoa: |
abbiamo bisogno di gente che tiene alla propria missione ! | Me tarvitsemme ihmisiä, jotka ymmärtävät tehtävänsä. |
| |
Venite, vecchi amici che avete cominciato a andare in pezzi | Tulkaa ja katsokaa vanhoja ystäviä, jotka ovat alkaneet myötäillä |
davanti all’attuale continuo battere il tasto sull’ « apoliticità » | tälle ajalle ominaista jaarittelua »epäpoliittisuudesta«. |
Sì, è possibile che ora vi blandiscano con parole amichevoli, | Voi olla, että halisanat, |
con pupazzetti di pezza e con l’ « obiettività » ; | pehmoilu ja »objektiivisuus« ovat tarpeen. |
ma un minatore esausto, come investirà nella « qualità della vita » ? | Mutta kuinka lopen uupunut kaivostyöläinen panostaa »elämänlaatuun«? |
Una ragazza madre, come « si realizzerà » ? | Kuinka yksinhuoltajaäiti »toteuttaa itseään«? |
No, la politica non è una moda, non è una « figata trendy », | Politiikka ei ole muotiasia eikä »siisti trendijuttu«. |
per la maggioranza della gente è una necessità di vita. | Useimmille se on elämän välttämättömyys. |
E i bellimbusti che possono permettersi di « investire in se stessi », | Ja niillä tyhjänpuhujilla, joilla on varaa »panostaa itseensä«, |
a quelli diamogli, cazzo, il resto della nostra umanità ! | muu mailmaa haistattaa pitkät! |
| |
Venite, voi che occupate fabbriche e uffici, | Tulkaa te, jotka miehitätte tehtaita ja konttoreita |
quando quelli vi strappano anche il pane dalle mani. | ja joiden käsistä jotkut vievät leivän. |
E venite, voi che avete il coraggio di incatenarvi lungo rotaie | Ja tulkaa te, joilla on rohkeutta kahlita itsenne rautatiekiskoihin |
per fermare chi fa le scritte antigay con la bomboletta spray. | estääksenne ratapenkereiden myrkkyruiskutukset. |
Venite, voi che dimostrate per il disarmo e per la pace. | Tulkaa te, jotka osoitatte mieltänne aseistariisunnan ja rauhan puolesta. |
Venite, voi che lottate per i posti all’asilo nido. | Tulkaa te, jotka taistelette päivähoitopaikoista. |
E venite, voi che avete la forza di lottare per quel che avrà inizio | Ja tulkaa te, jotka uskallatte taistella niiden puolesta, jotka tarttuvat toimeen |
in un’epoca in cui si ha paure di fare bambini. | sellaisena aikana, kun ihmiset eivät uskalla hankkia lapsia. |
Sì, a voi voglio dire : | Teille minä haluan sanoa: |
Questa canzone è per voi ! | Tämä laulu on teille, |
Per voi che siete gli unici eroi che abbiamo ! | sillä te olette meidän ainoat sankarimme! |