Language   

The Little Dead Girl

Paul Robeson
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Riccardo Venturi 6 agosto 2005
THE LITTLE DEAD GIRLLA BAMBINA MORTA
  
This little girl is at your door,Questa bambina è alla tua porta,
At every door, at every door.ad ogni porta, ad ogni porta.
  
And I am she you cannot see,E io sono lei, non puoi vedere,
I am at your door, at every door.sono alla tua porta, ad ogni porta.
I am at your door, at every door.Sono alla tua porta, ad ogni porta.
  
And for this child will never beE per questa bimba non ci saranno mai
That love and laughter you have known.quell’amore e quel riso che hai conosciuto.
  
At Hiroshima do you seeA Hiroshima, lo vedi,
My flesh was seared to bone,la mia carne è stata bruciata fino all’osso,
My flesh was seared to bone.la mia carne è stata bruciata fino all’osso.
My hair was blue aflame,I miei capelli sono stati arsi bluastri,
Hot were my poor eyes, hot my hands.ardenti erano i miei poveri occhi, ardenti le mani,
Now just a trace of ash remainsora rimane solo un po’ di cenere
Where I had played on smiling sands.dove avevo giocato sorridendo sulla sabbia.
Stranger, what can you do for me,Straniero, cosa puoi fare per me,
This little ash, this little girl?per queste piccole ceneri, per questa bimba?
This human child like paper burnedQuesto cucciolo umano bruciato come carta
  
Dry ash the cooling wind shall swirl,Cenere secca che il vento rinfrescante farà vorticare
Dry ash the cooling wind shall swirlCenere secca che il vento rinfrescante farà vorticare
This little maid unseared by strife.questa ragazzina disseccata dal conflitto.
  
Oh stranger please do this for me.Oh, straniero, ti prego, fa’ questo per me.
Your name for mankind's peace and life,Il tuo nome per la pace e la vita dell’umanità,
And peace and life for all like me,e pace e vita per tutti quelli come me,
And peace and life for all like me.e pace e vita per tutti quelli come me.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org