Lingua   

Stato sociale

Germano Bonaveri
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – L’ÉTAT SOCIAL – Marco Valdo M.I. – 2010 ...
STATO SOCIALEL’ÉTAT SOCIAL
  
Vorresti scrivere una canzoneOn voudrait écrire une chanson
che andasse dritta contro qualcosaQui aille tout droit contre n'importe quoi
perche' resistere e' rivoluzione,Car résister est déjà révolution
perche' per vivere serve una scusa.Car pour vivre, il faut un pourquoi.
Una sentenza da pronunciareUne devise à prononcer
senza l'opzione della pieta',Sans recourir à la piété
con gli argomenti per dimostrareAvec les arguments pour démontrer
che tieni in tasca la verita'.Qu'on a en poche sa vérité.
  
Ed inventarsi un nuovo ideale,Il faut inventer un nouvel idéal
uno di quelli per cui valga la pena:Un de ceux qui valent la peine
uno per quelli finiti male,Un pour ceux qui ont fini mal ,
uno per quelli usciti di scena.Un pour ceux qui sont sortis de scène.
E senza troppo parafrasareEt sans trop vouloir en dire,
dare uno schiaffo alla banalità,Donner une claque à la banalité,
che si capisca ciò che hai da direDont on sait ce qu'il faut maudire
e se ne apprezzi la profondità...Et dont on perçoit l'immensité.
  
Sponsorizzati dalle televisioni,Sponsorisés par les télévisions,
per pilotare certe verita’Pour piloter certaines vérités,
sono i padroni dell’informazione,Il y a les patrons de l'information,
gli illusionisti della realta’.Les illusionnistes de la réalité.
Non c’e’ piu’ etica ne’ moraleIl n'y a plus d'éthique ni de morale
Dietro alle trame di una societa’Derrière les intrigues de la société
In cui il potere, per restare tale,Où le pouvoir, pour rester,
gioca la carta dell’immunita’Joue la carte de l'immunité.
Dove i delitti contro il capitaleOù les délits contre le capital
sono reati contro l’umanita’,Sont des crimes contre l'humanité,
e ce lo chiamano stato socialeOn l'appelle l’État social
la negazione di ogni dignita’.Cette négation de toute dignité.
  
ed inventarsi un nuovo ideale,Il faut inventer un nouvel idéal
uno di quelli per cui valga la pena:Un de ceux qui valent la peine
uno per quelli finiti male,Un pour ceux qui ont fini mal ,
uno per quelli usciti di scena.Un pour ceux qui sont sortis de scène.
E senza troppo parafrasareEt sans trop vouloir en dire,
dare uno schiaffo alla banalita'Donner une claque à la banalité,
perche' stupisca cio' che hai da direDont on sait ce qu'il faut maudire
e se ne apprezzi la profondita'...Et dont on perçoit l’immensité.
  
Attraversando nuove stagioniAu travers des saisons nouvelles
muta quel senso di maturita',Change le sens de la maturité
cambian le idee e le motivazioniChangent les idées et les motivations,
restano il dubbio e la volonta'...Restent le doute et la volonté.
Il dubbio sordo di non capireLe doute sourd de ne pas comprendre
qual'e' il valore vero della vitaQuel est le vrai sens de la vie
la volonta' di non scomparireLa volonté de ne pas disparaître
prima di averla davvero capita...Avant de l'avoir vraiment compris
  
e c'e' bisogno di un nuovo ideale,C'est qu'il y a besoin d'un nouvel idéal
uno di quelli per cui valga la pena:Un de ceux qui valent la peine
uno per quelli finiti male,Un pour ceux qui ont fini mal ,
uno per quelli usciti di scena.Un pour ceux qui sont sortis de scène.
E senza troppo parafrasareEt sans trop vouloir en dire,
dare uno schiaffo alla banalita'Donner une claque à la banalité,
perche' stupisca cio' che hai da direDont on sait ce qu'il faut maudire
e se ne apprezzi la profondita'...Et dont on perçoit l'immensité...
  
ma non ci serve un nuovo ideale,Mais ne nous servirait à rien un nouvel idéal
uno di quelli per cui valga la pena:Un de ceux pour qui il vaut la peine
serve indignarsi per il carnevaleSi l'on ne s'indigne pas de ce carnaval
di vecchie facce mai uscite di scena.De vieilles gueules jamais sorties de scène.
E che si mostri la fedina penaleEt qu'on nous montre le passé pénal
Degli intoccabili della citta’,Des intouchables de la cité,
che si conosca il loro vero nomeQu'on connaisse leur nom véritable
nell’interesse della legalita’.Dans l'intérêt de la légalité.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org