Originale | Traduzione inglese / English Translation: markovian
|
CORRANDES D'EXILI | EXILE SONGS |
| |
Una nit de lluna plena | In a full moon night |
tramuntàrem la carena, | we pulled the ridge, |
lentament, sense dir res... | slowly, quietly... |
Si la lluna feia el ple | If the moon was at its biggest |
també el féu la nostra pena. | our sorrow was too. |
| |
L'estimada m'acompanya | My beloved accompanies me |
de pell bruna, l'aire greu, | tanned skin and serious bearing |
com una Mare de Déu | like a God's Mother |
que han trobat a la muntanya. | someone found in the mountain. |
| |
Perquè ens perdoni la guerra, | So she forgives our war, |
que l'ensagna, que l'esguerra. | that covers her in blood, and tares her apart. |
Abans de passar la ratlla, | Before crossing the line *, |
m'ajec i beso la terra | I sit and kiss the ground |
i l'acarono amb l'espatlla. | and caress it with my shoulder. |
| |
A Catalunya deixí | In Catalonia I left |
el dia de ma partida | the day of my departure |
mitja vida condormida; | half of my life drowsing: |
l'altra meitat vingué amb mi | the other half came with me |
per no deixar-me sense vida. | not to left me lifeless. |
| |
Avui en terres de França | Today in France's lands |
i demà més lluny potser, | and tomorrow further maybe, |
no em moriré d'enyorança | I won't die of nostalgia |
ans d'enyorança viuré. | yet of nostalgia I will live. |
| |
En ma terra del Vallès | In my Vallès' land ** |
tres turons fan una serra, | three hills form a mountain chain, |
quatre pins un bosc espès, | four pines a thick forest, |
cinc quarters massa terra, | five acres too much land. |
com el Vallés no hi ha res. | "There's nothing like the Vallès" |
| |
Que els pins cenyeixin la cala, | Let the pines hug the cove, |
l'ermita dalt del pujol; | the hermitage on top of the hill; |
i a la platja un tenderol | and on the beach a small sunshade |
que batega com una ala. | that beats like a wing. |
| |
Una esperança desfeta, | A melted hope, |
una recança infinita, | an infinite remorse. |
i una pàtria tan petita | And such a small homeland |
que la somio completa. | that I dream about all together. |
| |
| |
** a region of Catalonia