Original | ARAGONESE [ rancho.ee, Lyricstranslate 2022] |
L'ESTACA | L'estaca |
| |
L'avi Siset em parlava | El lolo Siset me charraba |
de bon matí al portal | de buen maitín al portal |
mentre el sol esperàvem | mientras el sol asperabam |
i els carros vèiem passar. | i es carros viebem pasar. |
| |
Siset, que no veus l'estaca | Siset, que no vies l'estaca |
on estem tots lligats? | on estam totz ligaus? |
Si no podem desfer-nos-en | Si no podem desfer-nos-en, |
mai no podrem caminar! | mai no podrem caminar! |
| |
Si estirem tots, ella caurà | Si estiram totz, ella cayerá |
i molt de temps no pot durar, | i muito tiempo no puede durar, |
segur que tomba, tomba, tomba | de seguro que tumba, tumba, tumba, |
ben corcada deu ser ja. | bien curcada debe ser ya. |
| |
Si jo l'estiro fort per aquí | Si tu l'estiras fuerte per astí, |
i tu l'estires fort per allà, | i yo l'estiro fuerte per allá, |
segur que tomba, tomba, tomba, | de seguro que tumba, tumba, tumba, |
i ens podrem alliberar. | i nos podrem aliberar. |
| |
Però, Siset, fa molt temps ja, | Pero, Siste, fa muito tiempo ya, |
les mans se'm van escorxant, | las mans se me van escorchando, |
i quan la força se me'n va | i quan la fuerza se me'n va |
ella és més ampla i més gran. | ella ye más ampla i mas gran. |
| |
Ben cert sé que està podrida | Bien cierto se que ye podrida |
però és que, Siset, pesa tant, | pero es que, Siset, pesa tanto, |
que a cops la força m'oblida. | que de vegadas la fuerza se me va. |
Torna'm a dir el teu cant: | Torna-me a dir el tuyo canto. |
| |
Si estirem tots, ella caurà | Si estiram totz, ella cayerá |
i molt de temps no pot durar, | i muito tiempo no puede durar, |
segur que tomba, tomba, tomba | de seguro que tumba, tumba, tumba, |
ben corcada deu ser ja. | bien curcada debe ser ya. |
| |
Si jo l'estiro fort per aquí | Si tu l'estiras fuerte per astí, |
i tu l'estires fort per allà, | i yo l'estiro fuerte per allá, |
segur que tomba, tomba, tomba, | de seguro que tumba, tumba, tumba, |
i ens podrem alliberar. | i nos podrem aliberar. |
| |
L'avi Siset ja no diu res, | El lolo Siset ya no diz cosa. |
mal vent que se l'emportà, | Mal viento que s'el levó, |
ell qui sap cap a quin indret | -él que sabe ta on- |
i jo a sota el portal. | i yo debaixo el portal. |
| |
I mentre passen els nous vailets | I mientras pasan es nuevos mocets |
estiro el coll per cantar | estiro el cuello pa cantar |
el darrer cant d'en Siset, | l'ultima canta de'l Siset, |
el darrer que em va ensenyar. | l'ultima que me va ensinyar. |
| |
Si estirem tots, ella caurà | Si estiram totz, ella cayerá |
i molt de temps no pot durar, | i muito tiempo no puede durar, |
segur que tomba, tomba, tomba | de seguro que tumba, tumba, tumba, |
ben corcada deu ser ja. | bien curcada debe ser ya. |
| |
Si jo l'estiro fort per aquí | Si tu l'estiras fuerte per astí, |
i tu l'estires fort per allà, | i yo l'estiro fuerte per allá, |
segur que tomba, tomba, tomba, | de seguro que tumba, tumba, tumba, |
i ens podrem alliberar. | i nos podrem aliberar. |