Lingua   

L'estaca

Lluís Llach
Pagina della canzone con tutte le versioni


BIELORUSSO [ Sokalau Vojus, 2020]
MIETSСЛУП [1]
  
Vectēvs Sisets man teicaЗолкам на ганку я й Сызэт
Agri no rīta pie vārtiemСонца чакалі былі,
Kad mēs gaidījām sauliА па дарозе сьледам у сьлед
Un redzējām gaŗām braucošus ratusСонна павозкі паўзьлі.
  
Siset, vai tu neredzi šo mietuБачыш, Сызэт, мы да слупа
Pie kuŗa mēs visi esam piesieti?Ўсе прывязаныя тут...
Ja mēs nevarēsim no tā atbrīvotiesШто нам, па-твойму, трэба зрабіць,
Mēs nekad nevarēsim brīvi staigātКаб уцячы ад пакут?
  
Ja mēs visi vilksim, tas nokritīsРазам хістайма слуп стары —
Tas nevar turēties ilgiЁн жа няволіць нас, сябры.
Noteikti tas kritīs, kritīs, kritīsЗараз ён храсьне, храсьне, храсьне
Tam ir jābūt jau ļoti sapuvušamІ парыне дагары.
  
Ja tu to stipri vilksi šeitЯ пацягну яго сюды,
Un ja es to stipri vilkšu turТы пацягні яго туды —
Noteikti tas kritīs, kritīs, kritīsЁн не стрывае, храсьне, храсьне,
Un mēs varēsim atbrīvotiesБудзе воля назаўжды.
  
Bet, Siset, jau ilgu laikuСлухай, Сызэт, столькі часу прайшло,
Manas rokas ir nobrāztasСкура з далоняў спаўзла.
Un kad spēki mani pametСлуп не слабее, і множыцца зло —
Tas kļūst platāks un lielāksЯк жа пазбавіцца зла?
  
Protams, es zinu, ka tas ir sapuvisСлухай, Сызэт, слуп цяжкі як-ніяк,
Bet Siset, tas ir tik smagsХоць і даўно спарахнеў,
Ka pamazām spēki mani pametЧасам зьнясіленым чуюся я —
Atkārto man savu dziesmuТы нагадай мне свой сьпеў.
  
Ja mēs visi vilksim, tas nokritīsРазам хістайма слуп стары —
Tas nevar turēties ilgiЁн жа няволіць нас, сябры.
Noteikti tas kritīs, kritīs, kritīsЗараз ён храсьне, храсьне, храсьне
Tam ir jābūt jau ļoti sapuvušamІ парыне дагары.
  
Ja tu to stipri vilksi šeitЯ пацягну яго сюды,
Un ja es to stipri vilkšu turТы пацягні яго туды —
Noteikti tas kritīs, kritīs, kritīsЁн не стрывае, храсьне, храсьне,
Un mēs varēsim atbrīvotiesБудзе воля назаўжды.
  
Vectēvs Sistes vairs neko nesakaЧас праляцеў, Сызэт маўчыць,
Sliktais vējš viņu ir aiznesisЗьнёс яго вецер бяды,
Viņš vienīgais zina uz kurieniЗьнік ён, няма каму болей вучыць,
Un es esmu pie vārtiemЯ ж і цяпер як тады.
  
Un tad, kad iet gaŗām jauni puišiЗ ганку на моладзь дзіўлюся сваю
Es iztaisnojos, lai dziedātuІ дзеля заўтрашніх дзён
Siseta pēdējo dziesmuСёньня я песьню Сызэта пяю
Pēdējo, ko viņš man ir iemācījisТак, як вучыў мяне ён:
  
Ja mēs visi vilksim, tas nokritīsРазам хістайма слуп стары —
Tas nevar turēties ilgiЁн жа няволіць нас, сябры.
Noteikti tas kritīs, kritīs, kritīsЗараз ён храсьне, храсьне, храсьне
Tam ir jābūt jau ļoti sapuvušamІ парыне дагары.
  
Ja tu to stipri vilksi šeitЯ пацягну яго сюды,
Un ja es to stipri vilkšu turТы пацягні яго туды —
Noteikti tas kritīs, kritīs, kritīsЁн не стрывае, храсьне, храсьне,
Un mēs varēsim atbrīvotiesБудзе воля назаўжды.
[1] SŁUP

Zołkam na ganku ja j Syzet
Sonca čakali byli,
A pa daroze śljedam u śljed
Sonna pavozki paŭźli.

Bačyš, Syzet, my da słupa
Ŭse pryvjazanyja tut...
Što nam, pa-tvojmu, treba zrabić,
Kab ucjačy ad pakut?

Razam histajma słup stary -
Jon ža njavolić nas, sjabry.
Zaraz jon hraśnje, hraśnje, hraśnje
I paryne dagary.

Ja pacjagnu jago sjudy,
Ty pacjagni jago tudy -
Jon ne stryvaje, hraśnje, hraśnje,
Budze volja nazaŭždy.

Słuhaj, Syzet, stołki času prajšło,
Skura z dalonjaŭ spaŭzła.
Słup ne slabjeje, i množycca sło -
Jak ža pazbavicca zła?

Słuhaj, Syzet, słup cjažki jak-nijak,
Hoć i daŭno sparahnjeŭ,
Časam źnjasiljenym čujusja ja -
Ty nagadaj mnje svoj śpjeŭ.

Razam histajma słup stary -
Jon ža njavolić nas, sjabry.
Zaraz jon hraśnje, hraśnje, hraśnje
I paryne dagary.

Ja pacjagnu jago sjudy,
Ty pacjagni jago tudy -
Jon ne stryvaje, hraśnje, hraśnje,
Budze volja nazaŭždy.

Čas praljacjeŭ, Syzet maŭcyć,
Źnjos jago vecer bjady,
Źnik jon, njama kam boljej vučyć,
Ja ž i cjapjer jak tady.

Z ganku na moładź dziŭljusja svaju
I dzelja zaŭtrašnih dzjon,
Sjońnja ja peśnju Syzeta pjaju
Tak, jak vučiŭ mjanje jon:

Razam histajma słup stary -
Jon ža njavolić nas, sjabry.
Zaraz jon hraśnje, hraśnje, hraśnje
I paryne dagary.

Ja pacjagnu jago sjudy,
Ty pacjagni jago tudy -
Jon ne stryvaje, hraśnje, hraśnje,
Budze volja nazaŭždy.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org