Original | LETTONE [ Vilkacis (Aldis), Lyricstranslate 2017]
|
L'ESTACA | MIETS |
| |
L'avi Siset em parlava | Vectēvs Sisets man teica |
de bon matí al portal | Agri no rīta pie vārtiem |
mentre el sol esperàvem | Kad mēs gaidījām sauli |
i els carros vèiem passar. | Un redzējām gaŗām braucošus ratus |
| |
Siset, que no veus l'estaca | Siset, vai tu neredzi šo mietu |
on estem tots lligats? | Pie kuŗa mēs visi esam piesieti? |
Si no podem desfer-nos-en | Ja mēs nevarēsim no tā atbrīvoties |
mai no podrem caminar! | Mēs nekad nevarēsim brīvi staigāt |
| |
Si estirem tots, ella caurà | Ja mēs visi vilksim, tas nokritīs |
i molt de temps no pot durar, | Tas nevar turēties ilgi |
segur que tomba, tomba, tomba | Noteikti tas kritīs, kritīs, kritīs |
ben corcada deu ser ja. | Tam ir jābūt jau ļoti sapuvušam |
| |
Si jo l'estiro fort per aquí | Ja tu to stipri vilksi šeit |
i tu l'estires fort per allà, | Un ja es to stipri vilkšu tur |
segur que tomba, tomba, tomba, | Noteikti tas kritīs, kritīs, kritīs |
i ens podrem alliberar. | Un mēs varēsim atbrīvoties |
| |
Però, Siset, fa molt temps ja, | Bet, Siset, jau ilgu laiku |
les mans se'm van escorxant, | Manas rokas ir nobrāztas |
i quan la força se me'n va | Un kad spēki mani pamet |
ella és més ampla i més gran. | Tas kļūst platāks un lielāks |
| |
Ben cert sé que està podrida | Protams, es zinu, ka tas ir sapuvis |
però és que, Siset, pesa tant, | Bet Siset, tas ir tik smags |
que a cops la força m'oblida. | Ka pamazām spēki mani pamet |
Torna'm a dir el teu cant: | Atkārto man savu dziesmu |
| |
Si estirem tots, ella caurà | Ja mēs visi vilksim, tas nokritīs |
i molt de temps no pot durar, | Tas nevar turēties ilgi |
segur que tomba, tomba, tomba | Noteikti tas kritīs, kritīs, kritīs |
ben corcada deu ser ja. | Tam ir jābūt jau ļoti sapuvušam |
| |
Si jo l'estiro fort per aquí | Ja tu to stipri vilksi šeit |
i tu l'estires fort per allà, | Un ja es to stipri vilkšu tur |
segur que tomba, tomba, tomba, | Noteikti tas kritīs, kritīs, kritīs |
i ens podrem alliberar. | Un mēs varēsim atbrīvoties |
| |
L'avi Siset ja no diu res, | Vectēvs Sistes vairs neko nesaka |
mal vent que se l'emportà, | Sliktais vējš viņu ir aiznesis |
ell qui sap cap a quin indret | Viņš vienīgais zina uz kurieni |
i jo a sota el portal. | Un es esmu pie vārtiem |
| |
I mentre passen els nous vailets | Un tad, kad iet gaŗām jauni puiši |
estiro el coll per cantar | Es iztaisnojos, lai dziedātu |
el darrer cant d'en Siset, | Siseta pēdējo dziesmu |
el darrer que em va ensenyar. | Pēdējo, ko viņš man ir iemācījis |
| |
Si estirem tots, ella caurà | Ja mēs visi vilksim, tas nokritīs |
i molt de temps no pot durar, | Tas nevar turēties ilgi |
segur que tomba, tomba, tomba | Noteikti tas kritīs, kritīs, kritīs |
ben corcada deu ser ja. | Tam ir jābūt jau ļoti sapuvušam |
| |
Si jo l'estiro fort per aquí | Ja tu to stipri vilksi šeit |
i tu l'estires fort per allà, | Un ja es to stipri vilkšu tur |
segur que tomba, tomba, tomba, | Noteikti tas kritīs, kritīs, kritīs |
i ens podrem alliberar. | Un mēs varēsim atbrīvoties |