Langue   

La ballata del Pinelli [Ballata dell'anarchico Pinelli, o Il feroce questore Guida]

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Page de la chanson avec toutes les versions


9. Traduzione tedesca (Versione di Lotta Continua)
BALLADE DE L'ANARCHISTE PINELLI

Il faisait si chaud à Milan,
ce soir-là, qu’il faisait chaud!
“Brigadier, ouvre donc la fenêtre...”
Une poussée.... Et voilà que Pinelli est tombé.

“Commissaire, je vous l’ai déjà dit
j’vous répète, j’suis innocent.
L’anarchie, ce n’est pas les bombes
mais la justice dans l’égalité.”

“Arrêt’ donc un peu, et avoue suspect Pinelli,
ton cam’rade Valpreda a parlé,
c’est lui l’auteur de cet attentat
et t’es son accomplice, on le sait.”

“C’est pas vrai!”, Pinelli s’est écrié,
“Un camarade n’peut avoir fait ça,
faut checher parmi les patrons
celui qui a fait éclater la bombe.”

“ça suffit, suspect Pinelli!.
Cette pièce est déjà pleine de fumée.
Si tu veux , on ouv’ un peu la fenêtre,
quatre étages, c’est dur à descendre.”

Il faisait si chaud à Milan,
ce soir-là, qu’il faisait chaud!
“Brigadier, ouvre donc la fenêtre...”
Une poussée.... Et voilà que Pinelli est tombé.

Il y a un cercueil et trois mille camarades,
Nous serrions nos drapeaux
Ce soir là, nous l’avons juré,
Ne finira certainement pas comme ça.

Et toi Guida, et toi Calabresi,
Si un camarade a été tué
Pour couvrir un carnage d’Etat,
Cette lutte sera plus dure, alors.

Il faisait si chaud à Milan,
ce soir-là, qu’il faisait chaud!
“Brigadier, ouvre donc la fenêtre...”
Une poussée.... Et voilà que Pinelli est tombé.
BALLADE VOM ANARCHISTEN PINELLI

Es war eine heisse Nacht in Mailand
so heiss, ja so heiss war die Luft
"Brigadiere, öffne das Fenster!",
ein Stoß... und Pinelli ist tot.

"Herr Verhörer, ich sagte schon einmal
ich bin unschuldig, immernoch
Anarchie, das bedeutet nicht Bomben,
sondern Gleichheit und Freiheit dazu."

"So ein Unsinn, gestehe, Pinelli,
dein Freund Valpreda hat alles gesagt,
er hat die Bomben gebastelt
und warst doch sicher dabei."

"Unmöglich!", schreit da Pinelli,
"Ein Genosse, der tut sowas nicht,
und die Schuldigen dieses Massakers,
sind die Herrschenden, aber nicht ich."

"Pass bloß auf, Verdächtiger Pinelli,
dieser Raum hier ist schon voll Rauch,
mach nur weiter, wir öffnen das Fenster,
der vierte Stock ist verflucht hoch."

Da ist ein Sarg und dreitausend GenossInnen
wir umklammern die Fahnen so schwarz
in dieser Nacht da haben wir geschworen
das das noch nicht das Ende von uns war.

Und du, Guida, und du, Calabresi,
wenn ein Genosse ermordet wird,
um den Terror des Staates zu schützen,
wird unser Kampf dann erst recht weitergehen.

Es war eine heisse Nacht in Mailand
so heiss, ja so heiss war die Luft
"Brigadiere, öffne das Fenster!",
ein Stoß... und Pinelli ist tot.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org