Langue   

La ballata del Pinelli [Ballata dell'anarchico Pinelli, o Il feroce questore Guida]

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Page de la chanson avec toutes les versions


6. La versione in Esperanto di Renato Corsetti [1979]
LA BALADO PRI LA MORTO DE LA ANARKISTO PINELLIBALADO PRI PINELLI
  
Tu vespere en Milano estis varmeEn Milan' estis varma vespero,
he kia varme, kia varme ĝi estis.estis varma, tre varma vetero.
"Brigadier' la fenestron malfermu""Kaporalo, malfermu fenestron".
kaj per puŝe Pinelli malsupren.Eta puŝo: Pinelli ne plu.
  
"Kvestor' mostojam mi diris la veron"Policestro, mi estas senkulpa,
mi diras ke mi estas senkulpami jam diris kaj ade rediras:
anarkio ne signifas bombojanarkio signifas ne bombojn
sed egalo en la liberec'."sed justecon en la liberec'".
  
"Nehezitu, konfesu Pinelli"Ne fabelu, kulpulo Pinelli,
jam patrolis via amiko Valpredavia kara kunulo konfesis:
li farantis tiun ĉi kulpajonnur pro li l' atenco sukcesis
lia komplico certe ja estas vi."kaj helpinto ja estis nur vi".
  
"Ĝi ne eblas", ekkrias Pinelli,"Vi mensogas" alkrias Pinelli
"kamarade tion ne povas fari;"kamarado ne ĵetis la bombon,
la kulpulo de tiu ĉi krimoĉar farintoj de ĉi hekatombo
certe estas inter la mastroj."estas mastroj kaj ne proletar'".
  
"Atentiĝu, indizita Pinelli"Nu atentu, kulpulo Pinelli,
tiu ĉi ĉambro jam plenas je fumoĉar ĉi ĉambro jam plenas je fumo;
la fenestron ni povas malfermise vi pluas jen estas fenestro:
kvar etagoj estas malfacilaj'."kvar etaĝoj, ne temas pri ŝerc'".
  
Tiu vespere en Milano estis varmoOni murdis lin ĉar kamarado,
ho kia varmo, kia varmo ĝi estis.kaj ne gravis de li senkulpeco.
"Brigadier', la fenestron malfermu""Anarkio de krim' estas speco"
kaj per puŝe Pinelli malsupren.diris fia polic-komisar'.
  
Jen feretro kaj trimil kamaradojPost ĉerko tri mil kamaradoj,
ĉirkaŭstrecis ni niajn flagojnhisas alten batalan ni flagon.
tiu vespere ni juris jamĈi-vespere jen estas la ĵuro,
tiamaniere ja ĝi ne finas.ke ne haltos tiele la lukt'.
  
Kaj vi Guida, kaj vi CalabresiPolicestro kaj kunpolicanoj,
se vi murdis al ni kamaradonvi mortigis al ni kamaradon
per kasiĝi iun statan masakronnur por kaŝi ŝtatan masakron,
tiu ci lukto finos nenian.sed plej akra de ni estos venĝ'.
  
Tiu vespere en Milano estis varmoEn Milan' estis varma vespero,
ho kia varmo, kia varmo gi estis.estis varma, tre varma vetero.
"Brigadier', la fenestron malfermu""Kaporalo, malfermu fenestron".
kaj per puŝe Pinelli malsupren.Eta puŝo: Pinelli ne plu.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org