Lingua   

Qui pregunta ja respon

Raimon
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione spagnola di Miquel Pujadó da Cancioneros.com
QUI PREGUNTA JA RESPONQUIÉN PREGUNTA TAMBIÉN RESPONDE
  
Quants homes calen per a fer un país,Cuántos hombres se necesita para hacer un país,
quants països per a fer el món,cuántos países para hacer el mundo,
quantes llibertats per a fer la democràcia:cuántas libertades para hacer la democracia:
llibertats.libertades.
  
Quantes cases calen per a fer un carrer,Cuántas casas se necesita para hacer una calle,
quants carrers per a fer una ciutat,cuántas calles para hacer una ciudad,
quants arbres per a fer un espai verd,cuántos árboles para hacer un espacio verde,
un espai verd.un espacio verde.
  
Quants obrers calen per a fer una classe obrera,Cuántos obreros se necesita para hacer una clase obrera,
quants burgesos calen per a fer una burgesia,cuántos burgueses para hacer una burguesía,
quantes lluites per a vèncer,cuántas luchas para vencer,
quantes lluites.cuántas luchas.
  
Quantes "apertures" calen per a trencar la tancadura,Cuantas "aperturas" se necesita para romper la cerradura,
quants pagesos calen per a fer una pagesia,cuantos campesinos se necesita para hacer un campesinado,
quantes amnisties calen per a fer l'amnistia,cuantas amnistías se necesita para hacer la amnistía,
l'amnistia.la amnistía.
  
Això em preguntava el vent a mi mateix,Esto me preguntaba el viento a mí mismo,
això em preguntava jo a mi mateix.esto me preguntaba yo a mí mismo.
Qui pregunta ja respon,Quien pregunta está respondiendo,
qui respon també pregunta.quien responde también pregunta.
  
Un home no fa un país,Un hombre no hace un país,
un país no fa el món,un país no hace el mundo,
una llibertat no fa la democràcia,una libertad no hace la democracia,
llibertat.una libertad.
  
Una casa no fa un carrer,Una casa no hace una calle,
un carrer no fa una ciutat,una calle no hace una ciudad,
un arbre no fa un espai verd,un árbol no hace un espacio verde,
un espai verd.un espacio verde.
  
Un obrer no fa una classe obrera,Un obrero no hace una clase obrera,
un burgès no fa una burgesia,un burgués no hace una burguesía,
una lluita no fa la victòria,una lucha no hace la victoria,
una lluita.una lucha.
  
Una "apertura" no trenca la tancadura,Una "apertura" no rompe la cerradura,
un pagès no fa una pagesia,un campesino no hace un campesinado,
una amnistia no fa l'amnistia,una amnistía no hace la amnistía,
l'amnistia.la amnistía.
  
Això em preguntava el vent a mi mateix,Estas cosas me preguntaba el viento a mí mismo,
això em preguntava jo a mi mateix.estas cosas me preguntaba yo a mí mismo.
Qui pregunta ja respon,Quien pregunta está respondiendo,
qui respon també pregunta.quien responde también pregunta.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org