Language   

Una vaca amb un vedellet en braços

Raimon
Back to the song page with all the versions


Traduzione spagnola di Miquel Pujadó da Cancioneros.com
UNA VACA AMB UN VEDELLET EN BRAÇOSUNA VACA CON UN TERNERILLO EN BRAZOS
  
Non non,¡Ro, ro,
vine, son!ven, sueño!
  
Dorm, petit, la mare et bressa,Duerme, pequeño, tu madre te mece,
cal que creixis ben de pressa;tienes que crecer muy deprisa;
fes-te fort¡hazte fuerte
per la mort!para la muerte!
Seràs brau¿Serás bravo
o de pau?o de paz?
Seràs carn d'escorxador¿Serás carne de matarife
o màrtir nacional?o mártir nacional?
Tant se val!¡Es igual!
Per un bouPara un buey
tot és prou.todo es bastante.
Ara els somnis, vedelló.Ahora los sueños, ternerito.
  
Non non,¡Ro, ro,
vine, son!ven, sueño!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org