| La versione russa traslitterata in caratteri latini: |
ГРАНДОЛА, МАВРИТАНСКОЕ ПОСЕЛЕНИЕ | GRANDOLA, MAVRITANSKOE POSELENIE |
| |
Грандола, мавританское поселение, | Grandola, mavritanskoe poselenie, |
Земля братства | Zemlja bratstva |
Главные люди, те, что решают все, | Glavnye ljudi, te, čto rešajut vse, |
Все – твои жители , о город | Vse – tvoj žiteli, o gorod |
Все – твои жители, о город - | Vse- tvoj žiteli, o gorod |
Главные люди, те, что решают все, | Glavnye ljudi, te čto rešajut vse, |
Земля братства | Zemlja bratstva |
Грандола, мавританское поселение. | Grandola, mavritanskoe poselenie. |
| |
На каждом углу - друг | Na každom uglu – drug |
В каждом лице - равный | V každom lice – ravnyj |
Грандола, мавританское поселение, | Grandola, mavritanskoe poselenie, |
Земля братства | Zemlja bratstva, |
Земля братства, | Zemlja bratstva, |
Грандола, мавританское поселение, | Grandola, mavritanskoe poselenie, |
В каждом лице - равный | V každom lice – ravnyj |
Главные люди, те, что определяют все. | Glavnye ljudi, te, čto rešajut vse. |
| |
В тени той азинейры , | V tenu toj azinejry, |
Что уже потеряла счет годам, | Čto uže poterjala sčet godam, |
Я поклялся, что со мною будут | Ja pokljalsja, čto so mnogo budut |
Избранные тобой, Грандола | Izbrannye toboj, Grandola |
Избранные тобой, Грандола, | Izbrannye toboj, Grandola, |
Будут со мной, как обещано | Budut so mnoj, kak obešćano |
В тени той азинейры, | V teni toj azinejry, |
Что уже потеряла счет годам. | Čto uže poterjala sčet godam. |