Language   

Grândola vila morena

José "Zeca" Afonso
Back to the song page with all the versions


La versione russa proveniente da questa pagina dedicata alla...
GRANDOLA, MOORSE STADГРАНДОЛА, МАВРИТАНСКОЕ ПОСЕЛЕНИЕ
  
Grandola, Moorse stadГрандола, мавританское поселение,
Oase van broederlijkheidЗемля братства
Binnen uw muren, stadГлавные люди, те, что решают все,
Heeft het volk het voor het zeggenВсе – твои жители , о город
Heeft het volk het voor het zeggenВсе – твои жители, о город -
Binnen uw muren, stadГлавные люди, те, что решают все,
Oase van broederlijkheidЗемля братства
Grandola, Moorse stadГрандола, мавританское поселение.
  
Op elke hoek een vriendНа каждом углу - друг
In elk gelaat gelijkheidВ каждом лице - равный
Grandola, Moorse stadГрандола, мавританское поселение,
Oase van broederlijkheidЗемля братства
Oase van broederlijkheidЗемля братства,
Grandola, Moorse stadГрандола, мавританское поселение,
In elk gelaat gelijkheidВ каждом лице - равный
Op elke hoek een vriendГлавные люди, те, что определяют все.
  
In de schaduw van een kurkeikВ тени той азинейры ,
Zo oud dat hij de jaren vergeten wasЧто уже потеряла счет годам,
Zwoer ik dat jouw wil, GrandolaЯ поклялся, что со мною будут
Mij verder zou begeleidenИзбранные тобой, Грандола
Mij verder zou begeleidenИзбранные тобой, Грандола,
Zwoer ik dat jouw wil, GrandolaБудут со мной, как обещано
In de schaduw van een kurkeikВ тени той азинейры,
Zo oud dat hij de jaren vergeten was.Что уже потеряла счет годам.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org