Lingua   

Grândola vila morena

José Afonso
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleLa versione polacca cantata da Edyta Geppert
GRÂNDOLA VILA MORENAGRANDOLA VILA MORENA
  
Grândola, vila morenaGrandola Vila Morena
Terra da fraternidade,Kraj równości i braterstwa
O povo é quem mais ordenaO wolności tutaj śpiewa
Dentro de ti, ó cidade.Człowiek otwartego serca
Dentro de ti, ó cidadeCzłowiek otwartego serca
O povo é quem mais ordena,O wolności tutaj śpiewa
Terra da fraternidade,Kraj równości i braterstwa
Grândola, vila morena.Grandola Vila Morena
  
Em cada esquina um amigo,Wokół nas przyjazna ziemia
Em cada rosto igualdade,Wyciągnięta czuła ręka
Grândola, vila morenaGrandola Vila Morena
Terra da fraternidade.Kraj równości i braterstwa
Terra da fraternidade,Kraj równości i braterstwa
Grândola, vila morenaGrandola Vila Morena
Em cada rosto igualdadeWyciągnięta czuła ręka
O povo é quem mais ordena.Wokół nas przyjazna ziemia
  
À sombra duma azinheiraW cieniu dębu stu letniego
Que já não sabia a idadePochowałam przyjaciela
Jurei ter por companheiraBędzie sławić imię jego
Grândola, a tua vontade.Grandola Vila Morena
Grândola a tua vontadeGrandola Vila Morena
Jurei ter por companheiraBędzie sławić imię jego
À sombra duma azinheiraPochowałam przyjaciela
Que já não sabia a idade.W cieniu dębu stuletniego


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org