Language   

Grândola vila morena

José "Zeca" Afonso
Back to the song page with all the versions


La versione neerlandese (olandese/fiamminga) proveniente dal...
Il popolo, sconfiggendo la dittatura prese il potere
e le armi, con l'aiuto dei civili
si trasformarono in garofani
Colore rosso per quelle strade!
Odore di fiori in quelle strade!
Anche la vittoria in quei paesi!
E nei visi dei bambini!
GRANDOLA, MOORSE STAD

Grandola, Moorse stad
Oase van broederlijkheid
Binnen uw muren, stad
Heeft het volk het voor het zeggen
Heeft het volk het voor het zeggen
Binnen uw muren, stad
Oase van broederlijkheid
Grandola, Moorse stad

Op elke hoek een vriend
In elk gelaat gelijkheid
Grandola, Moorse stad
Oase van broederlijkheid
Oase van broederlijkheid
Grandola, Moorse stad
In elk gelaat gelijkheid
Op elke hoek een vriend

In de schaduw van een kurkeik
Zo oud dat hij de jaren vergeten was
Zwoer ik dat jouw wil, Grandola
Mij verder zou begeleiden
Mij verder zou begeleiden
Zwoer ik dat jouw wil, Grandola
In de schaduw van een kurkeik
Zo oud dat hij de jaren vergeten was.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org