| La versione completa letterale in lingua basca (euskara) proveniente... |
GRANDOLA VILLA MORENA | GRÂNDOLA HIRI BELTZARANA |
| |
Grandola, Villa Morena | Grândola, hiri beltzarana |
tierra de fraternidad, | Anaitasunaren lurraldea |
el pueblo es quien más ordena dentro de ti, | Herria da gehien agintzen duena |
oh ciudad. | Zugan, hiri hori. |
Dentro de ti, oh ciudad, | Zugan, hiri hori, |
el pueblo es quien más ordena, | Herria da gehien agintzen duena |
tierra de fraternidad, | Anaitasunaren lurralde hori |
Grandola, Villa Morena. | Grândola hiri beltzarana |
| |
En cada esquina un amigo, | Edozein txokotan, lagun bat |
en cada rostro igualdad, | Aurpegi bakoitzean, berdintasuna |
Grandola, Villa Morena | Grândola hiri beltzarana |
tierra de fraternidad. | Anaitasunaren lurraldea |
Grandola Villa Morena | Anaitasunaren lurraldea |
en cada rostro igualdad | Grândola hiri beltzarana |
el pueblo es quien más ordena dentro de ti, | Aurpegi bakoitzean, berdintasuna |
oh ciudad. | Herria da gehien agintzen duena |
| |
A la sombra de una encina | Artearen gerizpean |
de la que no sabía su edad | Adina ezagutzen ez nuen arteapean |
juré tener por compañera | Adiskide izango nuela zin egin nuen |
Grandola, tu voluntad. | Grândola, zure borondatea |
Grandola, tu voluntad | Grândola, zure borondatea |
juré tener por compañera, | Adiskide izango nuela zien egin nuen |
a la sombra de una encina | Artearen gerizpean |
de la que no sabía su edad. | Adina ezagutzen ez nuen arteapean. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.