| Versione spagnola dei Betagarri.
|
Grandola braune Stadt | GRANDOLA VILLA MORENA |
| |
Grandola braune Stadt, | Grandola, Villa Morena |
Land der Brüderlichkeit, | tierra de fraternidad, |
Das Volk regiert, | el pueblo es quien más ordena dentro de ti, |
In Dir, oh Stadt. | oh ciudad. |
In Dir, oh Stadt, | Dentro de ti, oh ciudad, |
Regiert das Volk, | el pueblo es quien más ordena, |
Land der Brüderlichkeit, | tierra de fraternidad, |
Grandola braune Stadt. | Grandola, Villa Morena. |
| |
Hinter jeder Ecke ein Freund, | En cada esquina un amigo, |
In jedem Gesicht Gleichheit, | en cada rostro igualdad, |
Grandola braune Stadt, | Grandola, Villa Morena |
Land der Brüderlichkeit. | tierra de fraternidad. |
Land der Brüderlichkeit, | Grandola Villa Morena |
Grandola braune Stadt, | en cada rostro igualdad |
In jedem Gesicht Gleichheit, | el pueblo es quien más ordena dentro de ti, |
In Dir regiert das Volk. | oh ciudad. |
| |
Im Schatten einer Korkeiche, | A la sombra de una encina |
Die ihr Alter nicht mehr weiß, | de la que no sabía su edad |
Habe ich dir Treue geschworen, | juré tener por compañera |
Grandola, nach deinem Willen. | Grandola, tu voluntad. |
Grandola, nach deinem Willen, | Grandola, tu voluntad |
Habe ich dir Treue geschworen, | juré tener por compañera, |
Im Schatten einer Korkeiche, | a la sombra de una encina |
Die ihr Alter nicht mehr weiß. | de la que no sabía su edad. |