Lingua   

Don't drop that bomb on me

Bryan Adams
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Kiocciolina
DON'T DROP THAT BOMB ON MENON LANCIATE QUELLA BOMBA SU DI ME
  
We sailed our ships upon the shoresAbbiamo portato le nostre navi sulle coste
That once were out of reachChe un tempo erano fuori portata
Turned the silence into war and bloodied up the beachAbbiamo tramutato il silenzio in guerra ed abbiamo insanguinato la spiaggia
Trashed the forests and the treesAbbiamo distrutto le foreste e gli alberi
Til there's nothin' left to cutFino a che non è rimasto più nulla da tagliare
We raped the rivers and the seas and turned the land to dustAbbiamo devastato i fiumi e i mari ed abbiamo trasformato la terra in polvere
It goes on and onVa ancora avanti
On and on...E avanti...
  
Does anybody know what's goin' onQualcuno sa cosa sta succedendo?
Can anybody tell me where we went wrongQualcuno sa dirmi dove abbiamo sbagliato?
Can anyone say why wrong is rightQualcuno sa dire perché si sono invertiti torto e ragione?
If we wanna little peace well we got to fightSe vogliamo un po' di pace, bene, dobbiamo combattere
  
Can anyone say things are lookin' goodQualcuno può dire che le cose sembrano andar bene?
Just take a look around your neighbourhoodDate un'occhiata nelle vostre vicinanze
The world's gone crazyIl mondo è impazzito
  
Crash-we can fight itCrash-possiamo combatterlo
Crash-we gotta tryCrash-dobbiamo tentare
Crash-we can't hide itCrash-non possiamo nasconderlo
We gotta stop that fireDobbiamo interrompere quel fuoco
  
Don't drop that bomb on meNon lanciate quella bomba su di me
Save that little treeSalvate quel piccolo albero
Don't drop that bomb on meNon lanciate quella bomba su di me
Save our seven seasSalvate i nostri sette mari
Don't drop it, don't drop itNon lanciatela, non lanciatela
Don't drop that bomb on meNon lanciate quella bomba su di me
  
Should every thing thing have a life to giveOgni cosa dovrebbe avere una vita da dare?
Will every little child have a place to liveOgni bimbo avrà un posto in cui vivere?
Does anybody feel just a little bit scaredQualcuno si sente appena un po' spaventato?
Isn't it about time everybody caredNon è del tempo che tutti si preoccupano?
The world's gone crazyIl mondo è impazzito
  
Crash-we can fight itCrash-possiamo combatterlo
Crash-we gotta tryCrash-dobbiamo tentare
Crash-we can't hide itCrash-non possiamo nasconderlo
We gotta stop that fireDobbiamo interrompere quel fuoco
  
Don't drop that bomb on meNon lanciate quella bomba su di me
Save that little treeSalvate quel piccolo albero
Don't drop that bomb on meNon lanciate quella bomba su di me
Save our seven seasSalvate i nostri sette mari
Don't drop it, don't drop itNon lanciatela, non lanciatela
Don't drop that bomb on meNon lanciate quella bomba su di me
  
If ya gonna talk that talkSe dovete fare quella chiacchierata
Ya gotta walk that walkSe dovete fare quella passeggiata
If ya gonna fly that flagSe dovete far volare quella bandiera
Ya gotta shake a legDovete scuotere una gamba
Ya everybody should tryTutti dovreste provare
Cause we're much too young to diePerché siamo troppo giovani per morire


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org