Language   

El Comunero

El Comunero
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduduzione francese dal sito del gruppo El Comunero
EL COMUNEROEL COMUNERO
  
Me han cortado las alasIls m’ont coupé les ailes
Y siempre sueño en volaret je ne pense qu’à voler
Donde te voy a encontrarOù je vais te rencontrer
Me han quitado los sueñosIls m’ont pris tous mes rêves
  
Me han quitado los ojosIls m’ont oté les yeux
Y hasta siempre te consigo mirarMais je ne cesserai jamais de te regarder
  
Me han cortado las manosIls m’ont coupé les mains
Mañana y siempreJ’espère te toucher
Te espero tocarDemain et toujours
  
Me han quitado tu nombreIls m’ont pris jusqu’à ton nom
Y siempre lo voy a gritarMais sans trêve je vais le crier
Me han dejado pesadillasIls m’ont laissé des cauchermars
Como si te pudiese olvidarComme si je pouvais t’oublier
Me han cortado las alasIls m’ont coupé les ailes
Y mis sueños no deján de volarMais mes rêve continuent de voler
Mas allá que los murrosAu delà de tous les murs
Nunca jamás te van a encerrarJamais au grand jamais ils ne t’enfermeront
  
Me han cerrado los caminosIls m’ont fermé tous les chemins
Y siempre voy a caminarMais je ne cesserai jamais de cheminer
Me han quebrado los brazosIls m’ont coupé les bras
Y siempre te voy a abrazarEt je continuerai à t’embrasser
  
Y si mañana me lo quitan todoEt si demain ils me prenaient tout
Nunca jamás te quisiera olvidarJamais par dessus tout je ne voudrais jamais t’oublier
En las esquinas de los recuerdosDans les recoins de ma mémoire
Te encontraré siempre LibertadJe te retrouverai toujours Ma Liberté


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org