Stöndum saman stelpur
anonimo
Traduzione italiana / Þýtt hefur á ítölsku / Italian translation / Tr... | |
STÖNDUM SAMAN STELPUR | SU, INSIEME, RAGAZZE |
Þær voru vanar að þræla | Erano abituate a essere schiave |
þegjandi unnu bæði nótt og dag | Lavoravano zitte giorno e notte |
sá um sína karla | Accudivano i loro uomini |
sofa fengu varla | Potevano appena dormire |
þeim algjörlega sama var um þeirra hag | Quelli se ne fregavano completamente |
nú er úti um friðinn | Ora è finita con la pace |
karlatíminn er liðinn | Il tempo dei maschietti è finito |
Stelpur, stelpur | Ragazze, ragazze, |
stelpur,stelpur | Ragazze, ragazze, |
stöndum saman stelpur. | Su, insieme, ragazze. |
Stöndum saman stelpur | Uniamoci, ragazze |
núna segjast þeir vera | Ora si dice che siano |
voðalega stoltir af sjálfum sér | Tremendamente fieri di se stessi |
gleymdu ekki góði eins og Ari fróði | Ma non dimenticare, tu che sei bravo come Ari il Saggio, [1] |
að þöglar konur voru Íslands hulduher | Che le donne silenziose sono state l'esercito paziente dell'Islanda |
nú er úti um friðinn | Ora è finita con la pace |
karlatíminn er liðinn | Il tempo dei maschietti è finito |
Stelpur, stelpur | Ragazze, ragazze, |
stelpur, stelpur | Ragazze, ragazze, |
stöndum saman stelpur. | Su, insieme, ragazze. |
Ef þú vilt bjartari framtíð | Se vuoi un futuro più luminoso |
komdu þá í liðið með okkur hér | Vieni qui nella schiera assieme a noi |
veröldinni breytum | Cambiamo il mondo |
þanga | Da qui |
nú er úti um friðinn | Ora è finita con la pace |
karlatíminn er liðinn | Il tempo dei maschietti è finito |
Stelpur, stelpur | Ragazze, ragazze, |
stelpur, stelpur | Ragazze, ragazze, |
stöndum saman stelpur! | Su, insieme, ragazze! |
[1] Il riferimento è a Ari Þorgilsson (1067-1148), l'autore della Íslendingabók ("Libro degli Islandesi"), la storia dettagliata e geneaologia delle prime famiglie che colonizzarono l'Islanda (praticamente un libro sacro nell'isola). |