13. By the Waters of Babylon
Cantate pour la PaixOriginal | ISLANDESE |
13. BY THE WATERS OF BABYLON By the waters, the waters of Babylon We laid down and wept, and wept for Thee Zion We remember Thee, remember Thee Zion. * Près du fleuve de Babylone, Nous étions assis, et nous pleurions pour toi, Jérusalem. Nous nous souvenons de toi, Jérusalem. * Presso il fiume di Babilonia eravamo seduti, e piangevamo per te, Gerusalemme. Ci ricordavamo di te, Gerusalemme. | Sálmarnir 137 1 Við Babýlons fljót, þar sátum vér og grétum, er vér minntumst Síonar. 2 Á pílviðina þar hengdum vér upp gígjur vorar. 3 Því að herleiðendur vorir heimtuðu söngljóð af oss og kúgarar vorir kæti: "Syngið oss Síonarkvæði!" 4 Hvernig ættum vér að syngja Drottins ljóð í öðru landi? 5 Ef ég gleymi þér, Jerúsalem, þá visni mín hægri hönd. 6 Tunga mín loði mér við góm, ef ég man eigi til þín, ef Jerúsalem er eigi allra besta yndið mitt. 7 Mun þú Edóms niðjum, Drottinn, óheilladag Jerúsalem, þegar þeir æptu: "Rífið, rífið allt niður til grunna!" 8 Babýlonsdóttir, þú sem tortímir! Heill þeim, er geldur þér fyrir það sem þú hefir gjört oss! 9 Heill þeim er þrífur ungbörn þín og slær þeim niður við stein. |