Language   

Keine Macht für Niemand

Ton Steine Scherben
Back to the song page with all the versions


Version française de Riccardo Venturi
NO POWER FOR NOBODYAUCUN POUVOIR POUR PERSONNE
  
I am not free and can only chooseJe ne suis pas libre et ne peux choisir autre chose
the robbers I am robbed by, the killers I am ruled by.que les voleurs par qui me faire voler, les assassins par qui me faire commander.
I was bleeded thousand times, and they've forgotten meMille fois j'ai été saigné, mille fois ils m'ont oublié
I am hungry thousand times and they were full up.Mille fois j'ai été affamé tandis qu'ils étaient rassasiés.
  
In the south, in the west, in the east, in the north,Au sud, à l'ouest, à l'est, au nord,
everywhere, they're the same who are killing us.c'est partout les mêmes qui nous tuent.
In every town, in every countryDans chaque ville, dans chaque pays
write this slogan on every wall:écris ce slogan sur tous les murs:
No power for nobodyAucun pouvoir pour personne.
  
Let's crash down the walls that separate us.Abattons les murs qui nous séparent.
Come on people all together, let's get close.Venez les gens tous ensemble, connaissons-nous.
You aren't better than your neighbor,Tu n'es pas meilleur que ton voisin,
Nobody has the right to rule over people.Personne n'a le droit de commander sur les gens.
  
In the south, in the west, in the east, in the north,Au sud, à l'ouest, à l'est, au nord
everywhere, they're the same who are oppressing us.c'est partout les mêmes qui nous oppriment.
In every town, in every countryDans chaque ville, dans chaque pays
the slogan for our struggle is:le slogan de notre lutte c'est:
No power for nobodyAucun pouvoir pour personne.
  
Come on brother, line up.Viens frère, range-toi avec nous.
Come on sister, you aren't alone.Viens sœur, tu n'es pas seule.
Come on mother, we're on your side.Viens mère, nous sommes à ton côté.
Come on old man, we want the same thing as you.Viens vieillard, nous voulons la même chose que toi.
  
In Augsburg, Munich, Frankfurt, SaarbrückenA Auguste, a Munich, à Francfort, à Sarrebruck
everywhere, they're the same who are crushing us.c'est partout les même qui nous écrasent.
In every town, in every countryDans chaque ville, dans chaque pays
turn your hand into a fist:serre ta main dans un poing:
No power for nobody.Aucun pouvoir pour personne.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org