Lingua   

אַלע ברידער

Moris Vintshevski [Morris Winchevsky] / מאָריס װינטשעװסקי
Pagina della canzone con tutte le versioni


Trascrizione in caratteri latini:
אַלע ברידערALE BRIDER
  
און מיר זײַנען אַלע ברידער, אוי, אוי, אַלע ברידער,Un mir zaynen ale brider, oy, oy, ale brider.
און מיר זינגען פרײלעכע לידער, אוי, אוי, אוי.Un mir zingn freylekhe lider, oy, oy, oy.
  
און מיר האַלטן זיך אין אײנעם, אוי, אוי, אוי, זיך אין אײנעם,Un mir haltn zikh in eynem, oy, oy, zikh in eynem,
אזלחות איז ניתאָ בײַ קײנעם, אוי, אוי, אוי.Azelkhes iz nito bay keynem, oy, oy, oy.
  
טראַ-לאַ-לאַ, טראַ-לאַ-לאַ. טראַ-לאַ-לאַ, טראַ-לאַ-לאַTra-la-la Tra-la-la. Tra-la-la Tra-la-la.
טראַ-לאַ-לאַ-לאַ, טראַ-לאַ-לאַ.Tra-la-la-la la Tra-la-la-la.
  
און מיר זײַנען אַלע אײניק, אוי, אוי, אַלע אײניק!Un mir zaynen ale eynik, oy, oy, ale eynik!
צי מיר זײַנען פֿיל צי װײניק, אוי, אוי, אוי!Tsi mir zaynen fil tsi veynik, oy, oy oy!
  
און מיר ליבן זיך דאָך אַלע, אוי, אוי, זיך דאָך אַלע!Un mir libn zikh dokh ale, oy, oy, zikh dokh ale!
װי אַ כאָסן מיט אַ קאַלע, אוי, אוי, אוי!Vi a khosn mit a kale, oy, oy, oy!
  
און מיר זײַנען פֿרײלעך, מונטער, אוי, אוי, פֿרײלעך, מונטער!Un mir zaynen freylekh, munter, oy, oy, freylekh, munter!
זינגן לידער, טאַנצן אונטער, אוי, אוי, אוי.Zingn lider, tantsn unter, oy, oy, oy.
  
און מיר זײַנען אַלע שװעסטער, אוי, אוי, אַלע שװעסטער,Un mir zaynen ale shvester, oy, oy, ale shvester,
אַזוי װי ראחל, רות און אסתר, אוי, אוי, אוי.Azoy vi Rokhl, Rus un Ester, oy, oy, oy.
  
און מיר זײַנען אַלע פֿרײלעך, אוי, אוי, אַלע פֿרײלעך,Un mir zaynen ale freylekh, oy, oy, ale freylekh,
װי יונתן און דויד המלך, אוי, אוי, אויVi Yoynoson un Dovid hameylekh, oy, oy, oy.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org