Language   

La memoria

León Gieco
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish (Canadian) version / Versione inglese (canadese) / Version...
LA MEMORIAThe Memory
Los viejos amores que no están,
la ilusión de los que perdieron,
todas las promesas que se van,
y los que en cualquier guerra se cayeron.
The elderly think of the past
The illusions through the years lost
Promises that slipped away
Wars and counting all the lives cost
Todo está guardado en la memoria,
sueño de la vida y de la historia.
All of this kept in the memory
Dreams of life and history
El engaño y la complicidad
de los genocidas que están sueltos,
el indulto y el punto final
a las bestias de aquel infierno.
Deceitful, complicit in crimes
Of genocides, all those who fell
The monsters at blame for it all
Committed forever to hell
Todo está guardado en la memoria,
sueño de la vida y de la historia.
All of this kept in the memory
Dreams of life and history
La memoria despierta para herir
a los pueblos dormidos
que no la dejan vivir
libre como el viento.
The memories are wide awake
Even to those who are sleeping
All the hurt slips away
Free like the wind
Los desaparecidos que se buscan
con el color de sus nacimientos,
el hambre y la abundancia que se juntan,
el mal trato con su mal recuerdo.
The disappeared in Argentina
Where children search for their names
Hunger and longing together
An evil legacy of shame
Todo está clavado en la memoria,
espina de la vida y de la historia.
All of this nailed to the memory
Puncturing life and history
Dos mil comerían por un año
con lo que cuesta un minuto militar
Cuántos dejarían de ser esclavos
por el precio de una bomba al mar.
As the troops use billions of dollars
Needed by schools, arts, and health
Were told theyre fighting for freedom
Not oil, gold, riches, or wealth
Todo está clavado en la memoria,
espina de la vida y de la historia.
All of this nailed to the memory
Puncturing life and history
La memoria pincha hasta sangrar,
a los pueblos que la amarran
y no la dejan andar
libre como el viento.
The memorys pierced till it bleeds
Into rivers through cities
Between shorelines and reeds
Free like the wind
Todos los muertos de la A.M.I.A.
y los de la Embajada de Israel,
el poder secreto de las armas,
la justicia que mira y no ve.
Prejudice survives generations
Synagogues painted with hate
Stealing land from First Nations
Justice observes but is late
Todo está escondido en la memoria,
refugio de la vida y de la historia.
All of this hides in the memory
A refuge of life and history
Fue cuando se callaron las iglesias,
fue cuando el fútbol se lo comió todo,
que los padres palotinos y Angelelli
dejaron su sangre en el lodo.
Declared a security threat
With no charge or trial detained
Human rights are left behind
In prisons with torture and chains
Todo está escondido en la memoria,
refugio de la vida y de la historia.
All of this hides in the memory
A refuge of life and history
La memoria estalla hasta vencer
a los pueblos que la aplastan
y que no la dejan ser
libre como el viento.
The memory bursts till it spreads
In the places its banished
Where they do not let it live
Free like the wind
La bala a Chico Méndez en Brasil,
150.000 guatemaltecos,
los mineros que enfrentan al fusil,
represión estudiantil en México.
Poisoning our own water
Selling our own sovereignty
All for some dirty oil
Needed by the military
Todo está cargado en la memoria,
arma de la vida y de la historia.
All of this loaded in the memory
Arming the life and history
América con almas destruidas,
los chicos que mata el escuadrón,
suplicio de Mugica por las villas,
dignidad de Rodolfo Walsh.
America whom we follow
Propping up puppet regimes
Making casualties of civilians
Losing our souls in their screams
Todo está cargado en la memoria,
arma de la vida y de la historia.
All of this loaded in the memory
Arming the life and history
La memoria apunta hasta matar
a los pueblos que la callan
y no la dejan volar
libre como el viento.
The memory aims for the kill
In the cities that keep it
From taking flight, against its will
Free like the wind
Free like the wind


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org