Lingua   

בלבי

David Broza & Wisam Murad /דיויד ברוזה וויסם מורד / ديفيد بروزا وسام مراد
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione portoghese di Riccardo Venturi
בלבי

אדם הוא בן אדם
בזמן הוא פסק-זמן
בונה את עולמו
פורח בגנו

هو رجل ادم
والوقت هو وقت الي
هو مبني علي العال
وفي حديقه الزهره

בלבי
בגופי
ברוחי
בחיקי
ארצנו
דמנו
נפשנו
חיינו

في قلبي
في جسمي
وفي الروح
اري الثدي
ارضنا
نحن الدم
هي الروح
من حياتنا

המלח והים,
שלך…

وفي سولت لكم
ومع البحر...

האמת והאור
מפכח או שכור
בעיני
רגשותי
את אהבתי

الحقيقه وضوء
سكران او المتزنه
واري العيون
في مشاعري
انت حبي

בלבי
בגופי
ברוחי
בחיקי
ארצנו
דמנו
נפשנו
חיינו

في قلبي
في جسمي
وفي الروح
اري الثدي
ارضنا
نحن الدم
هي الروح
من حياتنا
NO MEU CORAÇÃO

Adão [*] é um homem
e o tempo está suspenso.
Constrói o seu mundo,
o seu jardim está em flor.

No meu coração
no meu corpo
no meu espírito
ao meu colo
a nossa terra
é o nosso sangue
a nossa alma
a nossa vida.

É o seu sal
e o seu mar

A verdade e a luz
bêbedo ou sóbrio
nos meus olhos
nos meus sentimentos
você é meu amor

No meu coração
no meu corpo
no meu espírito
ao meu colo
a nossa terra
é o nosso sangue
a nossa alma
a nossa vida.
NOTA

[*] "Adàm" (Adão) significa "homem" em hebraico.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org