Lingua   

בלבי

David Broza & Wisam Murad /דיויד ברוזה וויסם מורד / ديفيد بروزا وسام مراد
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione in neerlandese di Stefania Moratini (grazie per questo...
בלבי

אדם הוא בן אדם
בזמן הוא פסק-זמן
בונה את עולמו
פורח בגנו

هو رجل ادم
والوقت هو وقت الي
هو مبني علي العال
وفي حديقه الزهره

בלבי
בגופי
ברוחי
בחיקי
ארצנו
דמנו
נפשנו
חיינו

في قلبي
في جسمي
وفي الروح
اري الثدي
ارضنا
نحن الدم
هي الروح
من حياتنا

המלח והים,
שלך…

وفي سولت لكم
ومع البحر...

האמת והאור
מפכח או שכור
בעיני
רגשותי
את אהבתי

الحقيقه وضوء
سكران او المتزنه
واري العيون
في مشاعري
انت حبي

בלבי
בגופי
ברוחי
בחיקי
ארצנו
דמנו
נפשנו
חיינו

في قلبي
في جسمي
وفي الروح
اري الثدي
ارضنا
نحن الدم
هي الروح
من حياتنا
IN MIJN HART

Adam [*] is een man
en hangt in de tijd.
Hij bouwt zijn wereld
en bewerkt zijn tuin.

In mijn hart
in mijn lichaam
in mijn geest
in mijn gedachten
is ons land
ons bloed
onze ziel
ons lijf

Het zout en je zee.

De waarheid en het licht
dronken of nuchter
in mijn ogen
in mijn gevoelen
ben je mijn liefde

In mijn hart
in mijn lichaam
in mijn geest
in mijn gedachten
is ons land
ons bloed
onze ziel
ons lijf
NOTA

[*] Adam bedoelt "man, mens" in het Iwriet.



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org