בלבי
David Broza & Wisam Murad /דיויד ברוזה וויסם מורד / ديفيد بروزا وسام مرادOriginale | La trascrizione della traduzione russa in caratteri latini: |
בלבי אדם הוא בן אדם בזמן הוא פסק-זמן בונה את עולמו פורח בגנו هو رجل ادم والوقت هو وقت الي هو مبني علي العال وفي حديقه الزهره בלבי בגופי ברוחי בחיקי ארצנו דמנו נפשנו חיינו في قلبي في جسمي وفي الروح اري الثدي ارضنا نحن الدم هي الروح من حياتنا המלח והים, שלך… وفي سولت لكم ومع البحر... האמת והאור מפכח או שכור בעיני רגשותי את אהבתי الحقيقه وضوء سكران او المتزنه واري العيون في مشاعري انت حبي בלבי בגופי ברוחי בחיקי ארצנו דמנו נפשנו חיינו في قلبي في جسمي وفي الروح اري الثدي ارضنا نحن الدم هي الروح من حياتنا | V MOËM SERDCE Adam – čelovekom povisšim v vremeni stroit svoj mir i vozdelyvat svoj sad. V moëm serdce v moëm tele v moëm duxe v moej mysli naša zemlja – našej krov'ju našej dušoj našej žizn'ju Soľju i tvoim morem. Pravda i svet p'janyj ili trezvyj v moix glazax v moix čuvstvax ty – ljubov' moja. V moëm serdce v moëm tele v moëm duxe v moej mysli naša zemlja – našej krov'ju našej dušoj našej žizn'ju |