Language   

Und was bekam des Soldaten Weib?

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


English version by Eric Saltzman
ET QU'A REÇU LA FEMME DU SOLDAT ?

Et qu'a reçu la femme du soldat
De l'ancienne capitale Prague ?
De Prague sont arrivées des chaussures à talon
Un salut et en plus, des chaussures à talon
Voilà ce qu'elle a reçu de la ville de Prague.

Et qu'a reçu la femme du soldat
De Varsovie au bord de la Vistule ?
De Varsovie est arrivée la chemise de lin
Si colorée et si typique, une chemise polonaise !
Voilà ce qu'elle a reçu du bord de la Vistule.

Et qu'a reçu la femme du soldat
D'Oslo sur le Sund ?
D'Oslo est arrivé un col de fourrure
Pourvu qu'elle le porte, le col de fourrure!
Voilà ce qu'elle a reçu d'Oslo sur le Sund.

Et qu'a reçu la femme du soldat
De la riche Rotterdam ?
De Rotterdam est arrivé un chapeau
Et il lui va bien, le chapeau hollandais
Voilà ce qu'elle a reçu de Rotterdam.

Et qu'a reçu la femme du soldat
De Bruxelles en Belgique ?
De Bruxelles sont arrivées de fines dentelles
Ah, avoir de si fines dentelles !
Voilà ce qu'elle a reçu de Belgique.

Et qu'a reçu la femme du soldat
De Paris, la Ville Lumière ?
De Paris est arrivée la robe de soie
Pour faire envie à la voisine, cette robe de soie
Voilà ce qu'elle a reçu de Paris.

Et qu'a reçu la femme du soldat
De Tripoli la libyenne ?
De Tripoli est arrivé une chaînette
Les amulettes sur la chaînette en cuivre
Voilà ce qu'elle a reçu de Tripoli.

Et qu'a reçu la femme du soldat
De la blanche Russie ?
De Russie est arrivé son voile de veuve
Son voile de veuve pour les funérailles
Voilà ce qu'elle a reçu de Russie.
THE BALLAD OF THE SOLDIER'S WIFE

What was sent to the soldier's wife
From the ancient city of Prague ?
From Prague came a pair of high heeled shoes,
With a kiss or two came the high heeled shoes
From the ancient city of Prague.

What was sent to the soldier's wife
From Oslo over the Sound ?
From Oslo he sent her a collar of fur,
How it pleases her, the little collar of fur
From Oslo over the Sound.

What was sent to the soldier's wife
From the wealth of Amsterdam ?
From Amsterdam, he got her a hat,
She looked sweet in that,
In her little Dutch hat
From the wealth of Amsterdam.

What was sent to the soldier's wife
From Brussels in Belgian land ?
From Brussels he sent her the laces so rare
To have and to wear,
All those laces so rare
From Brussels in Belgian land.

What was sent to the soldier's wife
From Paris, city of light ?
From Paris he sent her a silken gown,
It was ended in town, that silken gown,
From Paris, city of light.

What was sent to the soldier's wife
From the South, from Bucharest ?
From Bucharest he got her this shirt
Embroidered and pert, that Rumanian shirt
From the South, from Bucharest.

What was sent to the soldier's wife
From the far-off Russian land ?
From Russia he sent her a widow's veil
For her dead to bewail in her widow's veil
From the far-off Russian land,
From the far-off Russian land.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org