Language   

Comme une fille

Léo Ferré
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
COMME UNE FILLECOME UNA RAGAZZA
  
Comme une filleCome una ragazza
La rue se déshabillela strada si spoglia
Les pavés s'entassents'ammassano i sampietrini
Et les flics qui passente gli sbirri che passano
Les prennent sur la gueuleli prendono sul muso
Paris MarseilleParigi Marsiglia
Les rues sont pareillesle strade sono uguali
Quand le sang y coulequando vi scorre il sangue
La mort y roucoulela morte vi gorgheggia
Une rose dans la gueulecon una rosa in faccia
  
Comme une filleCome una ragazza
Qu'a les yeux qui brillentdagli occhi splendenti
Et met ses grenadesche mette granate
Sur la barricadesulla barricata
La rue a ses charmesla strada ha il suo fascino
Et les flics en armese gli sbirri in armi
Les prennent dans la tronchese le prendono addosso
Paris ou NantesParigi o Nantes
Les rues sont patientesle strade hanno pazienza
Jusqu'à la nuit blêmefino alla notte scura
Des pavés qu'on sèmedei sampietrini seminati
Quand le sang y gercequando il sangue vi si screpola
Et que la mort y bercequando la morte vi culla
Le passant qui broncheil passante che barcolla
  
Comme une filleCome una ragazza
La rue se déshabillela strada si spoglia
Les pavés s'entassents'ammassano i sampietrini
Et les flics qui passente gli sbirri che passano
Les prennent sur la gueuleli prendono sul muso
Paris MarseilleParigi Marsiglia
Les rues sont pareillesle strade sono uguali
Quand le sang y coulequando vi scorre il sangue
La mort y roucoulela morte vi gorgheggia
Une rose dans la gueulecon una rosa in faccia.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org