Lingua   

Soldadito Boliviano [Guitarra en duelo mayor]

Paco Ibáñez
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione ebraica
SOLDADITO BOLIVIANO [GUITARRA EN DUELO MAYOR]חייל בוליביאני [גיטרה באבל נוסף]
Soldadito de Bolivia,
soldadito boliviano,
armado vas con tu rifle,
que es un rifle americano,
soldadito de Bolivia,
que es un rifle americano.
חייל של בוליביה,
חייל בוליביאני,
ללכת חמוש באקדח שלך
אשר הוא רובה אמריקאי,
אשר הוא רובה אמריקאי,
חייל בוליביה,
אשר הוא רובה אמריקאי.
Te lo dio el señor Barrientos,
soldadito boliviano,
regalo de mister Johnson,
para matar a tu hermano,
para matar a tu hermano,
soldadito de Bolivia,
para matar a tu hermano.
נתן אותו למר Barrientos,
חייל בוליביאני,
מתנת מר ג'ונסון
להרוג את האח שלך,
להרוג את האח שלך,
חייל בוליביה,
להרוג את האח שלך.
¿No sabes quien es el muerto,
soldadito boliviano?
El muerto es el Che Guevarra,
y era argentino y cubano,
soldadito de Bolivia,
y era argentino y cubano.
אתה לא יודע מי מת,
חייל בוליביאני צעיר?
האיש המת הוא צ'ה גווארה,
מי היה ארגנטיני וקובני
מי היה ארגנטיני וקובני
חייל בוליביה,
מי היה ארגנטיני וקובני.
El fue tu mejor amigo,
soldadito boliviano,
el fue tu amigo de a pobre
del Oriente al altiplano,
del Oriente al altiplano,
soldadito de Bolivia,
del Oriente al altiplano.
זה היה החבר הכי טוב שלך,
חייל בוליביאני;
היה חבר של עוניך
מהמזרח לרמה,
מהמזרח לרמה,
חייל בוליביה,
מהמזרח לרמה.
Esta mi guitarra entera,
soldadito boliviano,
de luto, pero no llora,
aunque llorar es humano,
aunque llorar es humano,
soldadito de Bolivia,
aunque llorar es humano.
כל הגיטרה שלי,
חייל בוליביאני,
הוא באבל, אבל היא לא בוכה
למרות הבכי הוא אנושי,
למרות הבכי הוא אנושי,
חייל בוליביה,
למרות הבכי הוא אנושי.
No llora porque la hora,
soldadito boliviano,
no es de lagrima y pañuelo,
sino de machete en mano,
sino de machete en mano,
soldadito de Bolivia,
sino de machete en mano.
אל תבכו בגלל שזה זמן,
חייל בוליביאני,
לא לקרוע או מטפחת,
אבל על ידי סכין ביד,
אבל על ידי סכין ביד,
חייל בוליביה,
אבל על ידי סכין בידו.
Con el cobre que te paga,
soldadito boliviano,
que te vendes, que te compra,
es lo que piensa el tirano,
es lo que piensa el tirano,
soldadito de Bolivia,
es lo que piensa el tirano.
עם נחושת שאתה משלם,
חייל בוליביאני,
אתה מוכר ואתה קונה,
חושב רודן,
חושב רודן,
חייל בוליביה,
חושב רודן.
Despierta, que ya es de día,
soldadito boliviano,
esta en pie ya todo mundo,
porque el sol salió temprano,
porque el sol salió temprano,
soldadito de Bolivia,
porque el sol salió temprano.
תתעורר, כי עכשיו זה יום,
חייל בוליביאני.
העולם כולו עומד,
כי השמש עלתה מוקדם,
כי השמש עלתה מוקדם,
חייל בוליביה,
כי השמש עלתה מוקדם.
Coge el camino derecho,
soldadito boliviano;
no es siempre camino fácil,
no es fácil siempre ni llano,
no es fácil siempre ni llano,
soldadito de Bolivia,
no es fácil siempre ni llano.
קח את הכביש הישר,
חייל בוליביאני;
לא תמיד דרך קלה,
זה לא תמיד קל או פשוט,
זה לא תמיד קל או פשוט,
חייל בוליביה,
לא תמיד קל ולא פשוט.
Pero aprenderás seguro,
soldadito boliviano,
que a un hermano no se mata,
que no se mata a un hermano,
que no se mata a un hermano,
soldadito de Bolivia,
que no se mata a un hermano.
אבל בהחלט תוכל ללמוד,
חייל בוליביאני,
שאח לא יהרוג אותך,
שלא הורג את אחיו,
שלא הורג את אחיו,
חייל בוליביה,
שלא הורג את אחיו.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org